Un préalable est cependant requis: ou le membre du personnel a notifié l'irrégularité à son supérieur hiérarchique et puis à l'audit interne sans qu'une suite suffisante y soit réservée dans un délai de 30 jours, ou il estime que la publication ou la dénonciation de l'irrégularité lui fait courir un risque de peine disciplinaire ou de toute autre forme de sanction publique ou déguisée (article 1, § 2, proposé).
Er is evenwel een voorafgaand vereiste : ofwel heeft het personeelslid de onregelmatigheid ter kennis gebracht van zijn hiërarchisch meerdere en vervolgens aan de interne audit zonder dat voldoende gevolg eraan gegeven is binnen een termijn van 30 dagen, ofwel meent het personeelslid dat het door de bekendmaking of de melding van de onregelmatigheid het risico loopt een tuchtstraf of enige andere vorm van openlijke of verdoken sanctie te krijgen (voorgesteld artikel 1, § 2).