Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Préambule
Préambule d'un acte de l'UPU
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
Très toxique
VLDL
Visas et considérants
état confusionnel

Traduction de «préambule est très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Préambule d'un acte de l'UPU

aanhef van een Akte van de Wereldpostvereniging






fromage frais à très faible teneur en matières grasses

vetarme verse kaas


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

vetarme hüttenkäse


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le préambule est très ouvert et très général.

De preambule is erg open en zeer algemeen.


Le préambule est très ouvert et très général.

De preambule is erg open en zeer algemeen.


Appendice 1B (42) Dispositions relatives à la construction, l'essai, l'installation et le contrôle du matériel d'enregistrement numérique utilisé dans les transports routiers Article 1 . Préambule 1. Etant donné que le présent appendice est une adaptation de l'annexe 1B du Règlement (CEE) no 3821/85 du Conseil, en date du 20 décembre 1985, concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route(43), le contenu de cette annexe n'est pas reproduit dans l'AETR en raison de son volume et de son caractère très technique.

Aanhangsel 1B (42) Constructie-, beproevings-, installatie- en controlevoorschriften voor het digitale controleapparaat dat gebruikt wordt bij het wegvervoer Artikel 1. Preambule 1. Aangezien dit aanhangsel een aanpassing vormt van aanhangsel IB van Verordening (EEG) nr. 3821/85 van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer(43), wordt de inhoud van deze bijlage vanwege de omvang en het zeer technische karakter niet opnieuw weergegeven in de AETR.


Il en résulte qu'en dépit de la définition très générale et très large de la notion d'économie plurielle qui, sur certains points, se rattache également aux compétences communautaires, et malgré le renvoi dans le deuxième alinéa du préambule de l'accord de coopération à l'article 4 de la loi spéciale du 8 août 1980 et dans l'article 4 de l'accord de coopération même à des mesures communautaires qui seront éventuellement prises (4) , les éléments composant les initiatives à développer conjointement ne peuvent concerner que les compéten ...[+++]

Hieruit volgt dat de componenten van de gezamenlijk te ontwikkelen initiatieven, ondanks de zeer algemene en ruime omschrijving van het begrip meerwaardeneconomie die ook raakvlakken vertoont met de gemeenschapsbevoegdheden, en ondanks de verwijzing in het tweede lid van de aanhef van het samenwerkingsakkoord naar artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord zelf, naar mogelijk te nemen gemeenschapsmaatregelen (4) , slechts betrekking kunnen hebben op de bevoegdheden van de federale overheid en van de gewesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart du temps, le préambule de pareils accords contient une référence à la promotion des investissements dans des pays en développement. Mais le texte de l'accord proprement dit reste très laconique sur cette promotion ou cette coopération entre différents pays en vue d'encourager des investissements durables dans les pays en développement.

In de preambule van dergelijke akkoorden wordt meestal een verwijzing naar de promotie van investeringen in ontwikkelingslanden opgenomen, maar in de tekst van het akkoord zelf staat er zeer weinig over deze promotie of over samenwerking tussen verschillende landen om duurzame investeringen aan te moedigen in de ontwikkelingslanden.


On pourrait dire, sans vouloir pour autant donner une réponse immédiate, qu'il serait très utile de préciser dans le préambule d'une convention ou d'un accord sur le droit de l'espace si l'espace appartient à tout le monde, à la communauté internationale, aux États, à des groupes de personnes ou d'entreprises ou à chaque individu.

Zonder onmiddellijk een antwoord hierop te willen geven, is het wel meer dan nuttig om in een preambule tot een overeenkomst of akkoord inzake ruimterecht, wordt vastgelegd of de ruimte toebehoort aan iedereen, aan de internationale gemeenschap, de staten, groepen van mensen of ondernemingen, of het individu.


Sur le préambule, n’y touchez pas trop, car on va se disputer sur le bon Dieu, et pour l’avoir consulté, «Il» trouve ce préambule très bien: n’en changez pas un mot.

Morrelt u niet aan de preambule, want we gaan ruzie maken uit naam van Onze Lieve Heer en “Hij” vindt, na geraadpleegd te zijn, deze preambule erg goed: verandert u er geen woord aan.


Sur le préambule, n’y touchez pas trop, car on va se disputer sur le bon Dieu, et pour l’avoir consulté, «Il» trouve ce préambule très bien: n’en changez pas un mot.

Morrelt u niet aan de preambule, want we gaan ruzie maken uit naam van Onze Lieve Heer en “Hij” vindt, na geraadpleegd te zijn, deze preambule erg goed: verandert u er geen woord aan.


3. Ce n'est que lorsque les arrêtés modificatifs encore en vigueur sont très nombreux qu'il peut se justifier de citer uniquement le dernier arrêté modificatif dans les dispositions du préambule mentionnant les arrêtés à modifier.

3. Het is slechts wanneer er een zeer groot aantal nog geldende wijzigende besluiten zijn, dat kan worden gebillijkt dat in de aanhefbepalingen waarin de te wijzigen besluiten worden vermeld, enkel het laatste wijzigende besluit wordt aangehaald.


1. Il y aurait lieu, pour indiquer le fondement légal du projet de manière très exhaustive, de se référer également à l'article 37 de la Constitution dans le premier alinéa du préambule.

1. Om de rechtsgrond van het ontwerp op een zeer volledige wijze aan te wijzen, referere men in het eerste lid van de aanhef tevens aan artikel 37 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préambule est très ->

Date index: 2023-04-25
w