Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préambule
Préambule d'un acte de l'UPU
Visas et considérants

Vertaling van "préambule je souhaite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Préambule d'un acte de l'UPU

aanhef van een Akte van de Wereldpostvereniging




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Préambule Je souhaite tout d'abord souligner que Belgacom communique en toute transparence sur la rémunération de ses managers.

Voorwoord Ik wens eerst en vooral te onderstrepen dat Belgacom in alle transparantie communiceert over de bezoldiging van haar managers.


En préambule de la réponse à vos questions, je souhaite vous rappeler le contexte actuel de la sixième réforme de l'État.

Als inleiding van het antwoord op uw vragen wil ik herinneren aan de huidige context van de zesde staatshervorming.


ponse : En guise de préambule à ma réponse, je souhaite attirer votre attention sur le fait qu'indépendamment de l'opposition du gouvernement belge et d'autres gouvernements européens à son égard, l'intervention militaire de mars 2003 et le renversement subséquent du régime de Saddam Hussein ont créé en Irak un état de fait avec lequel l'ensemble de la communauté internationale doit aujourd'hui traiter.

Antwoord : Ter inleiding van mijn antwoord wens ik uw aandacht te vestigen op het feit dat de militaire interventie in maart 2003 en de erop volgende val van het regime van Saddam Hussein in Irak een feitelijke situatie hebben gecreëerd waarmee heel de internationale gemeenschap thans te maken heeft. Dit staat los van het feit dat de Belgische regering en andere Europese regeringen tegen de interventie waren gekant.


Dans ce contexte, je tiens à faire part de ma déception face au manque d’attention accordé à la pétition réclamant l’inclusion d’une référence à l’héritage chrétien dans le préambule du traité constitutionnel et, partant, face au mépris total à l’égard des souhaits exprimés par le bon million de citoyens à travers l’Europe qui ont signé cette pétition.

Ik vind het daarom heel jammer dat er niet voldoende aandacht is besteed aan het verzoekschrift waarin verzocht wordt om in de preambule bij het Verdrag voor een Grondwet voor Europa een verwijzing op te nemen naar ons Europees christelijk erfgoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que ce ne soit pas le sujet du débat, je profite de cette occasion pour exprimer mes regrets eu égard au fait qu’il n’a pas été jugé souhaitable d’insérer une référence aux racines chrétiennes de l’Europe dans le préambule de la Constitution.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, alhoewel ik nu van het eigenlijke onderwerp afwijk, wil ik toch deze gelegenheid aangrijpen om mijn droefheid te uiten over het feit dat men in de preambule van de Grondwet geen verwijzing heeft opgenomen naar de christelijke wortels van Europa.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que ce ne soit pas le sujet du débat, je profite de cette occasion pour exprimer mes regrets eu égard au fait qu’il n’a pas été jugé souhaitable d’insérer une référence aux racines chrétiennes de l’Europe dans le préambule de la Constitution.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, alhoewel ik nu van het eigenlijke onderwerp afwijk, wil ik toch deze gelegenheid aangrijpen om mijn droefheid te uiten over het feit dat men in de preambule van de Grondwet geen verwijzing heeft opgenomen naar de christelijke wortels van Europa.


Aussi, bien qu’il n’y ait pas de référence explicite dans le préambule - ce que, personnellement, j’eusse souhaité -, il importait d’intégrer cette nouvelle clause.

Hoewel er dus geen sprake is van een expliciete verwijzing in de preambule – zoals ik persoonlijk graag had gewild – is het wel belangrijk dat dit nieuwe artikel is opgenomen.


10. est d'avis que la cohérence entre politique de concurrence et politique de cohésion est souhaitable, mais estime que les dispositions générales concernant les Fonds structurels ne constituent pas le cadre juridique approprié pour aborder la question de la cohérence entre politique de concurrence et politique régionale; est d'avis qu'il y aurait lieu de supprimer la référence contenue dans le préambule étant donné que, dans la pratique, elle introduirait un élément de rigidité notable dans le mécanisme des Fonds structurels;

10. is van mening dat samenhang tussen het mededingings- en cohesiebeleid wenselijk is, maar is van oordeel dat de algemene verordening betreffende de Structuurfondsen niet het juiste wettelijke kader is om in te gaan op de samenhang tussen het mededingings- en regionaal beleid; meent dat de verwijzing in de inleiding geschrapt moet worden, omdat deze in de praktijk een grote mate van inflexibiliteit bij de ontwikkeling van de Structuurfondsen zou creëren;


C'est pour cette raison que je souhaite formuler, en préambule à cette conférence ministérielle, un certain nombre de recommandations concrètes sur les trois aspects en question - la protection, la prévention et la participation.

Daarom, wens ik in aanloop van deze ministeriële conferentie concrete aanbevelingen te formuleren over de drie aspecten - protectie, preventie en participatie.


C'est pourquoi je ne souhaite pas revenir sur les grandes discussions idéologiques relatives au préambule.

Ik wens daarom niet terug te komen op de grote ideologische discussies in verband met de preambule.




Anderen hebben gezocht naar : préambule d'un acte de l'upu     préambule     visas et considérants     préambule je souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préambule je souhaite ->

Date index: 2024-09-16
w