Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préambule
Préambule d'un acte de l'UPU
Visas et considérants

Traduction de «préambule qui deviendra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Préambule d'un acte de l'UPU

aanhef van een Akte van de Wereldpostvereniging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Compte tenu, notamment, de l'observation formulée au point 2.1, on rédigera le premier alinéa du préambule - qui deviendra le deuxième alinéa - comme suit :

8. Mede gelet op hetgeen sub 2.1 is opgemerkt, redigere men het eerste lid van de aanhef - dat het tweede lid moet worden - als volgt:


- on visera, au premier alinéa actuel du préambule (qui deviendra le deuxième alinéa), les articles 44quinquies, § 6, alinéas 1 et 4, 44sexies, § 2, alinéa 1, 90undecies, § 8, et 90duodecies, § 3, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle (en mentionnant l'historique exact de ces dispositions).

- verwijze men in het huidige eerste lid van de aanhef (dat het tweede lid wordt) naar de artikelen 44 quinquies, § 6, eerste en vierde lid, 44sexies, § 2, eerste lid, 90undecies, § 8, en 90duodecies, § 3, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering (met vermelding van de correcte wetshistoriek van die bepalingen).


6. Dans le troisième alinéa actuel du préambule (qui deviendra le deuxième alinéa), le membre de phrase « , modifié par l'arrêté royal du 8 février 2011, article 10, troisième alinéa, et l'annexe à cet arrêté » doit être supprimé.

6. Het in het huidige derde lid van de aanhef (dat het tweede lid wordt) voorkomende onderdeel « , zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 februari 2011, artikel 10, derde lid, en de bijlage bij dit besluit » dient te vervallen.


15. Compte tenu des observations formulées concernant le fondement juridique de l'arrêté en projet, on ajoutera un alinéa au préambule (qui deviendra le premier alinéa) qui fera référence à l'article 108 de la Constitution, et on précisera le fondement juridique dans l'actuel premier alinéa du préambule (qui deviendra le deuxième alinéa) en visant les subdivisions pertinentes de l'article 179, § 2, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 (18).

15. Gelet op hetgeen werd opgemerkt betreffende de rechtsgrond voor het ontworpen besluit, dient aan de aanhef een lid te worden toegevoegd (dat het eerste lid wordt) waarin wordt verwezen naar artikel 108 van de Grondwet, en kan in het huidige eerste lid van de aanhef (dat het tweede lid wordt) de rechtsgrond nog worden gespecificeerd door te verwijzen naar de relevante onderdelen van artikel 179, § 2, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 (18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Au premier alinéa actuel du préambule (qui deviendra le troisième alinéa), on mentionnera notamment l'article 9 de l'ordonnance.

6. In het huidige eerste lid van de aanhef (dat het derde lid wordt) vermelde men inzonderheid artikel 9 van de ordonnantie.




D'autres ont cherché : préambule d'un acte de l'upu     préambule     visas et considérants     préambule qui deviendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préambule qui deviendra ->

Date index: 2023-09-07
w