Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préambule sera complété » (Français → Néerlandais) :

3. Le préambule sera complété par la mention de l'analyse d'impact intégrée effectuée en application de la loi du 15 décembre 2013 `portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative', laquelle analyse figure au dossier transmis à la section de législation.

3. De aanhef moet worden aangevuld met de vermelding van de geïntegreerde impactanalyse, uitgevoerd met toepassing van de wet van 15 december 2013 `houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging', welke analyse zich in het dossier bevindt dat aan de afdeling Wetgeving is overgezonden..


2. Le préambule sera complété par la mention de l'accord du Ministre du Budget, lequel a été donné le 28 novembre 2016.

2. De aanhef moet aangevuld worden met de vermelding van de akkoordbevinding van de minister van Begroting, die dateert van 28 november 2016.


2. Le préambule sera complété quant à l'analyse d'impact conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 `portant exécution du titre 2, chapitre 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative'.

2. De aanhef moet worden aangevuld met een vermelding betreffende de impactanalyse, overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 21 december 2013 `houdende uitvoering van titel 2, hoofdstuk 2, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'.


7. Le préambule sera complété par un alinéa faisant référence à la consultation publique tenue par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications afin de satisfaire à l'article 14, paragraphe 1, deuxième phrase, de la directive « autorisation ».

7. Aan de aanhef dient een lid te worden toegevoegd waarin wordt verwezen naar de openbare raadpleging die door het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie is gehouden teneinde te voldoen aan artikel 14, lid 1, tweede zin, van de Machtigingsrichtlijn.


Le préambule sera donc complété afin de mentionner cette dispense conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 `portant exécution du titre 2, chapitre 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative'.

De aanhef moet dus worden aangevuld met de vermelding van die vrijstelling, overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 21 december 2013 `houdende uitvoering van titel 2, hoofdstuk 2, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'.


Conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 `portant exécution du titre 2, chapitre 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative', le préambule de l'arrêté en projet sera complété par un alinéa mentionnant le motif pour lequel il n'a pas été procédé à une analyse d'impact de la réglementation.

Overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 21 december 2013 `houdende uitvoering van titel 2, hoofdstuk 2, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging' moet in de aanhef van het ontworpen besluit een lid worden toegevoegd waarin de reden wordt opgegeven waarom geen regelgevingsimpactanalyse is uitgevoerd.


Observations particulières Préambule 1. L'alinéa 1 sera complété par la mention de l'article 11, § 7, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques', remplacé par la loi du 10 juillet 2012 : cette disposition procure en effet un fondement juridique à l'article 23 du projet.

Bijzondere opmerkingen Aanhef 1. Het eerste lid behoort te worden aangevuld met de vermelding van artikel 11, § 7, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie', vervangen bij de wet van 10 juli 2012 : die bepaling levert immers een rechtsgrond op voor artikel 23 van het ontwerp.


2. L'alinéa 11 du préambule sera complété par la date des avis des Inspecteurs des Finances accrédités auprès des Ministres des Finances et de l'Intérieur.

2. Het elfde lid van de aanhef dient aangevuld te worden met de datum van de adviezen van de inspecteurs van Financiën geaccrediteerd bij het Ministerie van Financiën en het Ministerie van Binnenlandse Zaken.


Le préambule du projet sera par ailleurs complété par la mention du motif d'exception à l'obligation de procéder à l'analyse d'impact prévue par l'article 6, § 1, de la loi du 15 décembre 2013 "portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative", motif tiré de l'article 8, § 2, 2°, de la même loi(1).

Voorts moet de aanhef van het ontwerp worden aangevuld met de vermelding van de reden waarom het ontwerp uitgezonderd is van de verplichting om de impactanalyse bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 15 december 2013 "houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging" uit te voeren, welke uitzonderingsgrond vastgelegd is in artikel 8, § 2, 2°, van dezelfde wet(1).


4. Le préambule sera complété afin de mentionner les dates respectives de l'avis de l'Inspecteur des Finances et du Ministre du Budget.

4. De aanhef dient aldus te worden aangevuld dat de respectieve data van het advies van de Inspecteur van Financiën en van de akkoordbevinding van de Minister van Begroting erin worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préambule sera complété ->

Date index: 2024-09-24
w