Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préambule sera rédigé » (Français → Néerlandais) :

Préambule 1. L'alinéa 1 du préambule sera rédigé comme suit : « Vu le Code judiciaire, l'article 32ter, alinéas 1 et 2, inséré par la loi du 19 octobre 2015 ; » (19). 2. L'avis étant demandé dans un délai de trente jours, il convient de mentionner, à l'alinéa 5 du préambule, que l'avis du Conseil d'Etat est donné en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.

Aanhef 1. Het eerste lid van de aanhef moet worden geredigeerd als volgt : "Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 32ter, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 19 oktober 2015; " (19) 2. Aangezien om advies wordt verzocht binnen een termijn van dertig dagen, dient in het vijfde lid van de aanhef te worden vermeld dat het advies van de Raad van State wordt gegeven met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.


7. Le dixième alinéa du préambule du projet - qui doit devenir le onzième alinéa - sera rédigé comme suit : « Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de la sécurité sociale, donné le 6 mars 2015; ».

7. Men redigere het tiende lid van de aanhef van het ontwerp - dat het elfde lid dient te worden - als volgt: " Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid, gegeven op 6 maart 2015; " .


2. Comme la demande d'avis est fondée sur l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, l'alinéa 7 du préambule sera rédigé comme suit :

2. Aangezien de adviesaanvraag steunt op artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, moet het zevende lid van de aanhef als volgt worden geredigeerd:


OBSERVATIONS PARTICULIERES PREAMBULE 1. A l'alinéa 1, il convient de mentionner toutes les modifications encore en vigueur que l'article 57ter/1 de la loi organique du 8 juillet 1976 a subies (3). L'alinéa 1 sera dès lors rédigé comme suit : « Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, l'article 57ter/1, inséré par la loi du 2 janvier 2001, abrogé par la loi du 12 janvier 2007 et rétabli par la loi du 8 mai 2013 » (4). 2. Sous réserve de l'observation générale n° 3.4, à l'alinéa 2, seul l'article 11, § 3, alinéa 2, 2° de la loi du 12 janvier 2007 offre un fondemen ...[+++]

BIJZONDERE OPMERKINGEN AANHEF 1. In het eerste lid moeten alle nog geldende wijzigingen worden vermeld die vroeger aangebracht zijn in artikel 57ter/1 van de organieke wet van 8 juli 1976 (3) Het eerste lid moet dan ook luiden als volgt: "Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57ter/1, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, opgeheven bij de wet van 12 januari 2007 en hersteld bij de wet van 8 mei 2013" (4) 2. Wat het tweede lid betreft, levert, onder voorbehoud van algemene opmerking 3.4, alleen artikel 11, § 3, tweede lid, 2°, van de wet van 12 januari 2007 een re ...[+++]


5. Il y a lieu de compléter le préambule par un alinéa faisant référence à l'examen préalable visé à l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 'relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable', qui sera rédigé comme suit :

5. In de aanhef moet een lid worden ingevoegd waarin wordt verwezen naar het voorafgaand onderzoek als bedoeld in artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 'betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling', dat luidt als volgt :


8. L'avis du Conseil d'Etat ayant été demandé en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, le septième alinéa du préambule sera remplacé un alinéa rédigé comme suit :

8. Aangezien de Raad van State om advies gevraagd wordt met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, dient het zevende lid van de aanhef te worden vervangen door het volgende lid :


Comme la demande d'avis est fondée sur l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, l'alinéa 7 du préambule sera supprimé et l'alinéa 8, devenant l'alinéa 7, sera rédigé comme suit :

Aangezien de adviesaanvraag steunt op artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dient het zevende lid van de aanhef te vervallen en moet het achtste lid, dat het zevende lid wordt, gesteld worden als volgt :




D'autres ont cherché : préambule sera rédigé     alinéa du préambule     alinéa sera     sera rédigé     l'alinéa 1 sera     dès lors rédigé     compléter le préambule     qui sera     qui sera rédigé     préambule sera     alinéa rédigé     préambule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préambule sera rédigé ->

Date index: 2021-01-27
w