Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ORLT
Opération de refinancement à plus long terme
à plus long terme

Vertaling van "préavis plus long " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
titre de séjour qui confère le droit de séjour le plus long

verblijfstitel met het langste verblijfsrecht


opération de refinancement à plus long terme | ORLT [Abbr.]

langerlopende herfinancieringstransactie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 82, § 3, de la loi relative aux contrats de travail, avant sa modification par la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, tel qu'il était d'application avant le 1 janvier 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'employeur d'un employé est tenu de respecter un délai de préavis plus long que celui que doit respecter l'employeur d'un ouvrier, à ancienneté égale de l'employé et de l'ouvrier en tant que travailleurs ?

« Schendt artikel 82, § 3 Arbeidsovereenkomstenwet, vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de werkgever van een bediende een langere opzeggingstermijn moet respecteren dan een werkgever van een arbeider met beiden dezelfde anciënniteit als werknemer ?


Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'employeur qui a licencié un employé entre le 9 juillet 2013 et le 31 décembre 2013 était tenu de respecter un délai de préavis plus long que celui que devait respecter l'employeur qui a licencié, au cours de cette période, un ouvrier ayant la même ancienneté.

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de werkgever die tussen 9 juli 2013 en 31 december 2013 een bediende ontsloeg, een langere opzeggingstermijn in acht moest nemen dan een werkgever die in die periode een arbeider met dezelfde anciënniteit ontsloeg.


Sur un préavis plus long, une batterie d'artillerie (environ 200 militaires).

Op een langer preadvies, een batterij artillerie (ongeveer 200 militairen).


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 25 mars 2016 en cause de la SA « Group Eribel » contre Johan Buts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 mars 2016, la Cour du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 82, § 3, de la loi relative aux contrats de travail, avant sa modification par la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, tel qu'il était d'application avant le 1 janvier 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'employeur d'un employé est tenu de respecter un ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 25 maart 2016 in zake de nv « Group Eribel » tegen Johan Buts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, § 3 Arbeidsovereenkomstenwet, vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de werkgever van een bediende een la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Si le travailleur a droit à un délai de préavis plus long, la première partie de ce délai de préavis peut alors se dérouler selon les règles normales de la loi sur les contrats de travail (pas encore de rupture de contrat, préavis via un délai de préavis à accomplir).

— Heeft de werknemer recht op een langere opzeggingstermijn, dan kan het eerste gedeelte van die opzeggingstermijn volgens de gewone regels van de wet op de arbeidsovereenkomsten verlopen (nog geen verbreking van de overeenkomst, opzegging via een te presteren opzeggingstermijn).


— Si le travailleur a droit à un délai de préavis plus long, la première partie de ce délai de préavis peut alors se dérouler selon les règles normales de la loi sur les contrats de travail (pas encore de rupture de contrat, préavis via un délai de préavis à accomplir).

— Heeft de werknemer recht op een langere opzeggingstermijn, dan kan het eerste gedeelte van die opzeggingstermijn volgens de gewone regels van de wet op de arbeidsovereenkomsten verlopen (nog geen verbreking van de overeenkomst, opzegging via een te presteren opzeggingstermijn).


Toutefois, le contrat peut prévoir un préavis plus long moyennant approbation par la commission.

De overeenkomst kan evenwel in een langere opzeggingstermijn voorzien, mits de commissie daaraan haar goedkeuring hecht.


Toutefois, le contrat peut prévoir un préavis plus long moyennant approbation par la commission.

De overeenkomst kan evenwel in een langere opzeggingstermijn voorzien, mits de commissie daaraan haar goedkeuring hecht.


Toutefois, le contrat peut prévoir un préavis plus long moyennant approbation par le ministre de l'Intérieur.

De overeenkomst kan evenwel voorzien in een langere opzeggingstermijn wanneer de minister van Binnenlandse Zaken daarmee heeft ingestemd.


« L'article 83, § 1, de la loi relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il fixe le délai de préavis à six mois si le congé est donné par l'employeur en vue de mettre fin au contrat conclu pour une durée indéterminée à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'employé atteint l'âge de 65 ans, alors que l'article 82 de cette même loi prévoit pour les employés qui n'ont pas atteint cet âge la possibilité qu'un délai de préavis plus long soit fixé par convention ou par le juge lorsque la rémunération annuelle de l'employé est supérieure à un montant fixé par la loi ?

« Schendt artikel 83, § 1, Arbeidsovereenkomstenwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dit artikel de opzeggingstermijn vaststelt op zes maanden indien door de werkgever ontslag gegeven wordt om aan de voor onbepaalde tijd gesloten arbeidsovereenkomst een einde te maken vanaf de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de bediende de leeftijd van 65 jaar bereikt, terwijl artikel 82 van diezelfde wet ten aanzien van de bedienden die niet die leeftijd bereikt hebben voorziet in de mogelijkheid om bij overeenkomst of door de rechter een langere opzegtermijn te bepalen wanneer het jaarlijks loon van de bediende hoger ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : à plus long terme     préavis plus long     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préavis plus long ->

Date index: 2021-12-28
w