Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précautions seront prises » (Français → Néerlandais) :

- Toutes les précautions seront prises afin que les manipulations se déroulent dans les meilleures conditions dans l'intérêt des individus capturés;

- Alle voorzorgsmaatregelen zullen worden genomen opdat de manipulaties in de beste omstandigheden in het belang van de gevangen individuen verlopen;


Lors des sorties des chemins ouverts au public, les précautions nécessaires seront prises afin de limiter au maximum les risques de dommages concernant la végétation, notamment dans les habitats Natura 2000, la faune et le milieu en général.

Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zullen de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op beschadigingen aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het bijzonder in de Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het algemeen.


Lors des sorties des chemins ouverts au public, les précautions nécessaires seront prises afin de limiter au maximum les risques de dommages concernant la végétation, notamment dans les habitats Natura 2000, la faune et le milieu en général.

Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zullen de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op beschadigingen aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het bijzonder in de Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het algemeen.


Lors des sorties des chemins ouverts au public, toutes les précautions nécessaires seront prises afin de limiter au maximum les risques de dommages concernant la végétation, notamment dans les habitats Natura 2000, la faune, y compris l'Autour des palombes, et le milieu en général.

Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zullen de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op beschadigingen aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het bijzonder in de Natura 2000-habitats, de fauna, met inbegrip van de havik en de omgeving in het algemeen.


Lors des sorties des chemins ouverts au public, les précautions nécessaires seront prises afin de limiter au maximum les risques de dommages concernant la végétation, notamment dans les habitats Natura 2000, la faune y compris toutes les espèces de pics et le milieu en général.

Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zullen de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op beschadigingen aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het bijzonder in de Natura 2000-habitats, de fauna, met inbegrip van alle soorten van spechten en de omgeving in het algemeen.


Les précautions nécessaires seront prises afin de ne pas endommager la végétation et le milieu en général lors des sorties des chemins ouverts au public. Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mise en oeuvre : / Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Bruxelles Environnement - IBGE.

Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, installaties en methoden : / Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM.


Si le malade en question est considéré comme un "cas probable", les précautions nécessaires seront prises pour le transférer vers l'un des trois hôpitaux de référence.

Als de zieke in kwestie als een 'waarschijnlijk geval' wordt beschouwd, wordt hij/zij met de nodige voorzorgen van boord gehaald en overgebracht naar een van de drie referentieziekenhuizen.


Elle est également proportionnée, puisque seules des mesures préventives peuvent garantir que les précautions adéquates seront prises, et est donc conforme aux dispositions de l'article 52 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

De beperking is ook evenredig omdat alleen een preventief optreden kan garanderen dat afdoende voorzorgen worden genomen. Zij voldoet derhalve aan artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Les conduites rigides ou souples véhiculant des fluides, en particulier sous haute pression, devront pouvoir supporter les sollicitations internes et externes prévues; elles seront solidement attachées et/ou protégées contre les agressions externes de toute nature; des précautions seront prises pour que, en cas de rupture, elles ne puissent occasionner de risques.

Stijve of flexibele leidingen voor vloeistoffen, dampen en gassen, in het bijzonder hogedrukleidingen, moeten bestand zijn tegen de interne en externe krachten waaraan zij normaal worden blootgesteld; zij moeten stevig zijn bevestigd en/of afgeschermd tegen externe aantasting of belasting van allerlei aard; er moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen om gevaren bij eventuele breuken te voorkomen.


Des précautions particulières seront prises pour éviter la rupture de la chambre d'explosion.

Bijzondere voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om breuken in de explosieruimte te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précautions seront prises ->

Date index: 2022-06-10
w