Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord fin
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord précis
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Contrôle précis et dynamique des rayonnements
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Paranoïa
Précis
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Psychose SAI
Réaliser des dessins précis
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signer des accords de parrainage
Traité international

Traduction de «précis des accords » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord fin | accord précis

fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]




réaliser des dessins précis

nauwkeurige tekeningen maken


contrôle précis et dynamique des rayonnements

controle met dynamische precisiebundel


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les participants s'accordent sur l'objet précis des travaux ainsi que sur le but à atteindre.

De deelnemers spreken het precieze voorwerp van de werkzaamheden af, alsook het te bereiken doel.


2. a) La Régie des Bâtiments va-t-elle honorer l'accord précité? b) Le cas échéant, pouvez-vous nous donner un calendrier précis pour la réalisation de cette restauration?

2. a) Zal de Regie der Gebouwen het akkoord nakomen? b) Zo ja, kunt u het precieze tijdpad van de restauratiewerken geven?


Concrètement ce protocole d'accord du 21 mars 2016 stipule que les Communautés et Régions s'engagent à: " - informer les actuels groupes à risque concernés de la transmission de l'hépatite C; - informer les groupes à risque concernés pour lesquels le dépistage de l'hépatite chronique C a un rapport cout-bénéfice positif; - fournir aux acteurs de santé et en particulier aux médecins généralistes, des lignes directrices pratiques sur les possibilités de dépistage; " L'autorité fédérale quant-à-elle sera "responsable de fournir un counseling adéquat et accessible, un diagnostic (précis) ...[+++]

Concreet staat in dit protocolakkoord van 21 maart 2016 vermeld dat de Gemeenschappen en de Gewesten zich ertoe verbinden om: " - de huidige risicogroepen voor een overdracht van hepatitis C te informeren; - de risicogroepen, voor wie voor de screening van chronische hepatitis C een positief kosten-baten-rapport kan worden voorgelegd, te informeren; - aan de gezondheidsactoren en in het bijzonder de huisartsen praktische richtlijnen over de screeningsmogelijkheden te verschaffen; " De federale overheid zelf zal "ervoor verantwoordelijk zijn om te zorgen voor een toegankelijke en adequate counseling, een (nauwkeurige) diagnose en de (geschikte) behand ...[+++]


Après discussion avec les autres membres du gouvernement, nous sommes arrivés à la conclusion que ce dossier n'était pas complètement "mûr", et cela pour les raisons suivantes: 1. ce point précis ne figure pas dans l'accord de gouvernement ; 2. l'accord de gouvernement prévoit, par contre, la poursuite de l'harmonisation entre les différents régimes d'interruption de carrière et le crédit-temps.

Na bespreking met de andere leden van de regering zijn we samen tot het besluit gekomen dat dit dossier niet volledig "rijp" was, onder meer om de volgende redenen: 1. dit precieze punt staat niet in het regeerakkoord; 2. het regeerakkoord bepaalt daarentegen dat de harmonisatie tussen de verscheidene stelsels inzake loopbaanonderbreking en tijdskrediet moet worden voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant ici de formations pointues, il conviendra, en partenariat avec les acteurs de terrain, en ce compris les formateurs, de s'accorder sur le périmètre précis en termes de contenu, le nombre d'heure de formation requis, etc. Le 19 mai 2016, la Commission Formation "gardien de la paix" établie par les articles 17 à 19 de l'arrêté royal du 15 mai 2009 examinera ces questions.

Aangezien het hier gaat om gerichte opleidingen, zal men - in samenwerking met de terreinactoren, met inbegrip van de opleiders - het eens moeten worden over de precieze perimeter in termen van inhoud, het vereiste aantal uren opleiding, enz. Op 19 mei 2016, zal de Commissie Opleiding "gemeenschapswacht", ingesteld door de artikelen 17 tot 19 van het koninklijk besluit van 15 mei 2009 deze kwesties onderzoeken.


Dans ce cas précis, l'accord accentue les problèmes, déjà graves, causés à la compétitivité par les différences entre le coût de la main-d'œuvre dans l'Union européenne et le Maroc, dont la politique agro-alimentaire est axée sur le développement et l'exportation de volumes importants.

In het onderhavige geval biedt de overeenkomst reeds een reeks problemen op het gebied van de concurrentie, ten gevolge van het grote verschil tussen de arbeidskosten in de Europese Unie en die in Marokko, een land waarvan de landbouwpolitiek gericht is op de ontwikkeling van grootschalige productie voor de export.


La rapporteure a déclaré que l’accord est encore «plus ambitieux et plus précis que l’accord conclu entre l’Union européenne et les États-Unis», mais reconnaît également que «[s]i l’accord à l’examen est plus ambitieux que celui conclu avec les États-Unis en matière d’accès au marché, il est en revanche moins précis lorsqu’il s’agit de reconnaître l’importance de la dimension sociale».

De rapporteur verklaart dat deze overeenkomst nog “ambitieuzer en specifieker is dan die welke met de Verenigde Staten is gesloten”, maar zij erkent ook dat “hoewel deze overeenkomst op het stuk van de markttoegang ambitieuzer is dan die met de Verenigde Staten, zij ook minder expliciet is voor wat betreft de erkenning van het belang van de sociale dimensie”.


12. soutient fermement la pratique de l'inclusion de clauses juridiquement contraignantes sur les droits de l'homme dans les accords internationaux de l'Union européenne mais rappelle que de grands défis subsistent concernant le suivi et la mise en œuvre de ces clauses; réaffirme que ces clauses doivent également être incluses dans tous les accords commerciaux et sectoriels, avec un mécanisme clair et précis de consultation sur le ...[+++]

12. steunt krachtig de praktijk van opneming van juridisch bindende clausules inzake mensenrechten in internationale overeenkomsten van de Europese Unie, maar herinnert eraan dat er nog grote uitdagingen zijn als het gaat om toezicht op en uitvoering van deze clausules; verklaart andermaal dat deze clausules eveneens moeten worden opgenomen in alle handels- en sectorovereenkomsten, met een duidelijk en concreet overlegmechanisme, naar het voorbeeld van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou; is verheugd over het feit dat een dergelijke clausule is opgenomen in de vrijhandelsovereenkomsten van de nieuwe generatie;


La commission a examiné cette question au cours de plusieurs réunions et a finalement décidé à une majorité large et convaincante qu’il ne serait pas approprié, dans ce cas précis, d’accorder le bénéfice de l’immunité que confère cette Assemblée.

De commissie heeft deze zaak tijdens diverse vergaderingen besproken en uiteindelijk met een grote en overtuigende meerderheid besloten dat het in dit geval niet juist zou de parlementaire immuniteit van de heer Gollnisch te verdedigen.


Il aurait préféré la conclusion d'un accord global équilibré, mais accepte l'approche graduelle, en raison de l'article 21 du projet d'accord, qui contient un programme de travail et un échéancier précis pour les négociations sur un accord de deuxième phase, notamment des dispositions autorisant les parties à suspendre les droits énoncés dans l'accord de première phase si, 30 mois après le début des négociations sur un accord de de ...[+++]

Hoewel het Parlement de voorkeur zou hebben gegeven aan de sluiting van één evenwichtige globale overeenkomst, kan het akkoord gaan met de gefaseerde aanpak, aangezien artikel 21 van de ontwerpovereenkomst een agenda en een duidelijk tijdschema bevat voor de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst, en ook bepalingen op grond waarvan andere partijen in de eerstefaseovereenkomst omschreven rechten kunnen opschorten als er 30 maanden na het begin van de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst geen overeenstemming is bereikt.


w