F. considérant que dans une économie de marché, c'est aux entreprises elles-mêmes qu'il revient au premier chef de faire face à la crise, mais que dans certains cas exceptionnels et bien précis, une intervention du secteur public, dans le respect des règles relatives aux aides d'État, est justifiée, voire indispensable pour une industrie qui, avant la crise financière, était un secteur vital de l'économie et de la société européennes,
F. overwegende dat de primaire verantwoordelijkheid voor de aanpak van de crisis in een markteconomie ligt bij de afzonderlijke bedrijven, maar dat een overheidsingreep met inachtneming van de regels inzake overheidssteun in sommige uitzonderlijke en welbepaalde gevallen verantwoord is en zelfs onontbeerlijk voor wat vóór de financiële crisis een vitale sector van de Europese economie en maatschappij was,