Ils pourraient aussi indiquer les mesures supplémentaires à prendre en cas de dérapage par rapport aux objectifs retenus; -
un calendrier plus précis serait fixé pour l'examen des programmes nationaux par le Conseil; - le Conseil aurait le pouvoir d'approuver ces programmes après un examen et une analyse détaillés de la Commission et du comité monétaire (lequel sera remplacé par le comité économique et financier à compter du 1er janvier 1999); - le Conseil exploiterait au maximum les procédures prévues par l'article 103 du Traité, en particulier la possibilité d'adresser des recommandations (publiquement si les circonstances l'exigent
...[+++]) aux États dont la performance économique dévie des objectifs convenus.Ook kan hierin een indicatie worden gegeven van eventueel aanvullend beleid, indien de overeengekomen streefcijfers niet gehaald worde
n; - voor het bestuderen van de nationale programma's door de Raad moet een preciezer tijdschema worden opgesteld' - de Raad moet het recht krijgen het convergentieprogramma van een land goed te keuren nadat de Commissie en het Monetair Comité (dat op 1 januari 1999 wordt opgevolgd door het Economisch en Financieel Comité) dit zorgvuldig hebben bestudeerd en geanalyseerd; - de Raad moet de procedures van artikel 103 van het Verdrag ten volle benutten, met name de mogelijkheid om beleidsaanbevelingen te d
...[+++]oen (eventueel ook in het openbaar) aan landen waar de economische ontwikkeling afwijkt van de overeengekomen doelstellingen.