Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précise que ce dernier reprend une proposition " (Frans → Nederlands) :

L'auteur de l'amendement précise que ce dernier reprend une proposition déposée précédemment, qui n'a pas été examinée quant au fond par la Chambre.

De indiener van het amendement verduidelijkt dat dit amendement een vroeger ingediend voorstel herneemt, hetwelk in de Kamer niet ten gronde werd behandeld.


L'auteur de l'amendement précise que ce dernier reprend une proposition déposée précédemment, qui n'a pas été examinée quant au fond par la Chambre.

De indiener van het amendement verduidelijkt dat dit amendement een vroeger ingediend voorstel herneemt, hetwelk in de Kamer niet ten gronde werd behandeld.


L'auteure de l'amendement précise que ce dernier reprend le texte de la proposition de loi de loi modifiant les lois coordonnées sur le Conseil d'État en vue d'accorder aux associations le droit d'introduire une action d'intérêt collectif (do c. Sénat nº 5-1330) déposée par mesdames Khatabbi et Piryns en date du 6 novembre 2011.

De indienster van het amendement preciseert dat het amendement de tekst overneemt van het wetsvoorstel tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de Raad van State teneinde verenigingen een vorderingsrecht toe te kennen ter verdediging van collectieve belangen (stuk Senaat nr. 5-1330), ingediend door de dames Khatabbi en Piryns op 6 november 2011.


L'auteur renvoie à sa justification et précise que cet amendement reprend une proposition de loi déposée précédemment par M. Steverlynck.

De indiener verwijst naar zijn verantwoording en verduidelijkt dat dit amendement een reeds vroeger door de heer Steverlynck ingediend wetsvoorstel overneemt.


Je m’en félicite d’autant plus que ce texte reprend la proposition que j’avais déposée dès le mois de novembre 2009 au gouvernement avant la chute de ce dernier.

Ik ben er erg blij om dat de aangenomen tekst de voorstellen overneemt die ik in november 2009 neergelegd heb in de schoot van de Regering, voor de val ervan.


Aux termes de l'article 26, § 2ter et § 2quater, derniers alinéas, du décret « électricité » insérés par l'article 28, 5°, du décret attaqué, il appartient au Gouvernement de préciser, sur proposition de la Commission wallonne pour l'énergie (ci-après : la CWaPE), les modalités de calcul et de mise en oeuvre de la compensation financière et les modalités de calcul de l'analyse coût-bénéfice visées respectivement dans chacun de ces deux paragraphes.

Luidens artikel 26, § 2ter, laatste lid, en § 2quater, laatste lid, van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet, komt het de Regering toe, op voorstel van de « Commission wallonne pour l'énergie » (hierna : de CWaPE), de berekenings- en uitvoeringsmodaliteiten van de financiële compensatie en de berekeningsmodaliteiten van de kosten-batenanalyse, die respectievelijk in elk van die twee paragrafen worden beoogd, te bepalen.


12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon instituant un Comité de suivi de l'organisme payeur, précisant l'exercice des compétences de ce dernier en matière de contrainte, et habilitant le Ministre de l'Agriculture afin de déterminer la procédure de désignation et de suivi d'organismes délégués Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la Politique agricole commune, et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/ ...[+++]


Il incombe à votre rapporteur d'insérer sous forme d'amendements les développements postérieurs à la préparation du texte de la Commission et qui, pour des raisons de calendrier, ne figurent pas dans la proposition, à savoir, les dispositions contenues dans le dernier règlement sur les TAC et les quotas, le règlement (CE) n°41/2007 du Conseil, du 21 décembre 2006 établissant, pour 2007, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux c ...[+++]

Het is de taak van de rapporteur de ontwikkelingen die na de opstelling van de tekst van de Commissie hebben plaatsgevonden en vanwege het tijdschema hierin niet opgenomen konden worden, in te voegen als amendementen, met name de bepalingen in de laatste verordening betreffende TAC's en quota, Verordening (EG) nr. 41/2007 van de Raad van 21 december 2006 tot vaststelling, voor 2007, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, daar in deze laatste verordening de voorsc ...[+++]


Le rapporteur souscrit à la proposition de la Commission en faveur de la participation active des États membres à la mise en œuvre et au développement de l'indicateur et qui prévoit, plus précisément, que ce dernier soit assorti d'informations adéquates sur les divers facteurs qui influent sur les connaissances linguistiques (télévision, environnement familial, nombre d'heures de cours de langues, expérience de l'enseignant, etc.).

De rapporteur staat achter het voorstel van de Commissie om de lidstaten actief bij de tenuitvoerlegging en ontwikkeling van de indicator te betrekken, vooral waar het gaat om de relevante achtergrondinformatie over taalbeheersing (talen op tv en in familieverband, aantal uren taalonderwijs, ervaring van docenten, enz.).


29. reprend sa proposition du rapport de l'année dernière prévoyant le développement, pour les pays voisins de l'UE qui n'obtiendront pas dans un proche avenir le statut de candidat, d'une nouvelle forme de partenariat dans un cadre multilatéral sans exclure des formes d'association directe;

29. verwijst weer naar zijn voorstel uit zijn verslag van vorig jaar, om voor de buurlanden van de EU die binnen afzienbare tijd geen kandidaat-status krijgen, een nieuwe vorm van partnerschapsamenwerking in een multilateraal kader te ontwikkelen, waarbij vormen van rechtstreekse associatie niet worden uitgesloten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précise que ce dernier reprend une proposition ->

Date index: 2025-02-01
w