Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précise à suivre au niveau technico-juridique » (Français → Néerlandais) :

Il ne se prononce toutefois pas sur la méthode précise à suivre au niveau technico-juridique.

De werkgroep spreekt zich evenwel niet uit over de precieze methode die daarbij moet worden gehanteerd op het juridisch-technische vlak.


Il ne se prononce toutefois pas sur la méthode précise à suivre au niveau technico-juridique.

De werkgroep spreekt zich evenwel niet uit over de precieze methode die daarbij moet worden gehanteerd op het juridisch-technische vlak.


La procédure accélérée pose une série de problèmes, tant sur le plan général qu'au niveau technico-juridique et du contexte politique du débat.

Het snelrecht stelt een aantal problemen, zowel op het algemene vlak, op het technisch-juridische vlak als op het vlak van de politieke context van het debat.


La procédure accélérée pose une série de problèmes, tant sur le plan général qu'au niveau technico-juridique et du contexte politique du débat.

Het snelrecht stelt een aantal problemen, zowel op het algemene vlak, op het technisch-juridische vlak als op het vlak van de politieke context van het debat.


La Bulgarie s'est dotée d'une législation fixant des orientations pour la correction des dérapages budgétaires, la Croatie s'est efforcée de rendre sa planification budgétaire plus précise et de durcir le contrôle des dépenses, le Portugal a poursuivi la modification de sa loi-cadre budgétaire, la Slovénie a adopté les dispositions d’application de la règle d'équilibre budgétaire introduite dans sa constitution et Chypre a adopté la loi sur la responsabilité et le système budgétaires qui établit un cadre juridique global et transparen ...[+++]

Bulgarije heeft wetgeving aangenomen waarin wordt vastgelegd hoe ontsporingen moeten worden gecorrigeerd, Kroatië heeft al inspanningen geleverd om de accuratesse van de begrotingsplanning te verbeteren en de controle op uitgaven aan te scherpen, Portugal heeft de budgettaire kaderwet verder hervormd, Slovenië heeft uitvoeringswetgeving aangenomen voor de in de grondwet opgenomen regel van een begroting in evenwicht, en Cyprus heeft de wet inzake budgettaire verantwoordelijkheid en begrotingsstelsel aangenomen die een omvattend en transparant juridisch kader biedt voor verantwoorde begrotingspraktijken. Voorts zijn in de meeste lidstaten ...[+++]


Considérant que dans son avis du 7 juin 2016, la Cellule Aménagement-Environnement de la DGO4 attire également l'attention sur la nécessité d'étudier de manière plus précise les impacts potentiels de l'exploitation sur la nappe aquifère et sur les phénomènes karstiques locaux; qu'elle recommande à ce sujet que d'une part, une échelle fixe de mesure soit placée dès à présent au niveau du plan d'eau affleurant dans la partie ouest de la carrière afin de pouvoir suivre les varia ...[+++]

Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening en Leefmilieu van DGO4 in zijn advies van 7 juni 2016 de aandacht eveneens vestigt op de noodzaak om dieper in te gaan op de potentiële impacten van de uitbating op de grondwaterlaag en op de lokale karstfenomenen; dat hij dienaangaande aanbeveelt dat er enerzijds nu reeds een peilstok in het watervlak wordt geplant dat aan de oppervlakte komt in het westelijk deel van de steengroeve zodat de seizoensschommelingen van de grondwaterlaag gevolgd kunnen worden en dat er anderzijds in het kader van de vergunningsaanvraag piëzometers worden geplaatst en er een hydrogeologisch onderzoek wordt uitgev ...[+++]


Il était en effet nécessaire de développer une approche équilibrée de la problématique liée au respect des droits de propriété intellectuelle dans un environnement numérique. Il s'agit en outre d'une problématique complexe, pour laquelle il faut prendre en compte différents domaines juridiques, ainsi que les évolutions au niveau européen et les aspects technico-juridiques des diffé ...[+++]

Dit omwille van de noodzaak van een evenwichtige benadering van de problematiek in verband met de naleving van de intellectuele eigendomsrechten in een digitale omgeving, en aangezien het een complexe problematiek betreft, waarbij rekening dient te worden gehouden met verschillende juridische domeinen, met de ontwikkelingen op Europees niveau en met de rechtstechnische aspecten van de verschillende benaderingswijzen.


J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entraîné, sur le plan du remboursement, de modifications fondamentales mais a pourtant contribué à accroître la ...[+++]

Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch recht - met ingang van 25 oktober 2013 - heeft op het gebied van de terugbetaling geen fundamentele wijzigin ...[+++]


Je vous cite par exemples: - le service juridique de la police fédérale au niveau de la forme (aspect procédure); - l'AIG et plus précisément la direction des Statuts au niveau du fond (normes déontologiques et gravité des faits); - aussi au SPF Intérieur les zones de police peuvent demander un/des avis.

Ik citeer enkele voorbeelden: - de juridische dienst van de federale politie betreffende de vormelijke aspecten (procedure); - de directie Statuten van de AIG over de gegrondheid (deontologische waarden en ernst van de feiten); - ook bij de FOD Binnenlandse Zaken kunnen politiezones om advies terecht.


Ces organismes devraient notamment être habilités à fournir aux travailleurs de l'Union et aux membres de leurs familles une assistance, juridique et/ou autre, indépendante, par exemple la fourniture de conseils juridiques sur l'application qui leur est faite des règles pertinentes relatives à la libre circulation des travailleurs en vigueur dans l'Union et au niveau national, d'informations sur les procédures à suivre en cas de plaintes, ...[+++]

Deze organen moeten onder andere bevoegd zijn voor het verstrekken aan de werknemers in de Unie en hun familieleden van onafhankelijk juridische en/of andere bijstand, zoals het verstrekken van juridisch advies over de toepassing op hen van de relevante regels van de Unie en nationale regels inzake het vrij verkeer van werknemers, van informatie over de klachtenprocedures, en van hulp bij het beschermen van de rechten van werknemers en hun familieleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précise à suivre au niveau technico-juridique ->

Date index: 2021-07-01
w