Vous avez entendu ici la gamme complète des opinions: de M Gräßle du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) qui est nettement favorable à ces augmentations, y compris aux 1
500 euros, afin de préserver notre capacité de travail, à d’autres députés qui ont dit «nous n’avons pas besoin de cela» ou «nous devons évalu
er plus précisément comment ces augmentations peuvent être justifiées, et avoir une vue d’ensemble incluant toutes les commissions et les domai
...[+++]nes de travail du Parlement».
U heeft hier het hele spectrum van standpunten kunnen beluisteren, van het standpunt van mevrouw Gräßle van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), die zeer resoluut achter de verhogingen - ook de 1 500 euro - staat om haar mogelijkheden om te werken te waarborgen, tot het standpunt van andere leden, die zeiden "We hebben dit niet nodig" of "We moeten veel nauwkeuriger nagaan of de verhogingen te rechtvaardigen zijn en zorgen dat we overzicht krijgen, ook van de afzonderlijke commissies en werkterreinen van dit Huis".