Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "préciser directement quelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est toutefois pas en mesure de préciser directement quelle part est produite en Belgique.

Welk deel ervan Belgisch is, kan hij niet direct beantwoorden.


Il n'est toutefois pas en mesure de préciser directement quelle part est produite en Belgique.

Welk deel ervan Belgisch is, kan hij niet direct beantwoorden.


Il est cependant nécessaire de préciser dans quelle mesure la présente directive devrait s'appliquer à la passation de marchés régie par des règles internationales spécifiques.

Verduidelijkt dient echter te worden in welke mate deze richtlijn moet worden toegepast op aanbestedingen die onder specifieke internationale regels vallen.


4. invite la Commission à préciser de quelle manière seront utilisées les dotations consacrées à la lutte contre le chômage des jeunes, quels seront les montants directement affectés à la "garantie pour la jeunesse" et quelle sera la méthode employée pour les marges annuelles utilisées à cette fin, comme convenu dans le CFP;

4. vraagt de Commissie dat zij toelicht hoe de toewijzingen voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid zullen worden gebruikt, welke bedragen direct zullen worden besteed aan de Jeugdgarantie en welke methode zal worden gebruikt voor de jaarlijkse marges voor dit doel zoals overeengekomen in het MFK;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Chaque État membre envoie à chacun des autres États membres et au comité visé à l'article 16 une liste des autorités compétentes désignées conformément au paragraphe 1, qui sont autorisées à accéder directement aux données du système d'information des douanes en précisant, pour chaque autorité, à quelles données elle peut avoir accès et à quelles fins.

2. Elke Lid-Staat zendt aan de andere Lid-Staten en aan het Comité als bedoeld in artikel 16 een lijst van zijn bevoegde autoriteiten die in overeenstemming met lid 1 zijn aangewezen om rechtstreekse toegang te hebben tot het douane-informatiesysteem, waarbij voor elke autoriteit wordt aangegeven tot welke gegevens zij toegang kan hebben en voor welke doeleinden.


2. Chaque État membre envoie à chacun des autres États membres et au comité visé à l'article 16 une liste des autorités compétentes désignées conformément au paragraphe 1, qui sont autorisées à accéder directement aux données du système d'information des douanes en précisant, pour chaque autorité, à quelles données elle peut avoir accès et à quelles fins.

2. Elke Lid-Staat zendt aan de andere Lid-Staten en aan het Comité als bedoeld in artikel 16 een lijst van zijn bevoegde autoriteiten die in overeenstemming met lid 1 zijn aangewezen om rechtstreekse toegang te hebben tot het douane-informatiesysteem, waarbij voor elke autoriteit wordt aangegeven tot welke gegevens zij toegang kan hebben en voor welke doeleinden.


Le ministre précise que l'Office de contrôle des assurances souhaite disposer d'un délai pour pouvoir poursuivre une concertation avec la CTIF de manière à préciser les modalités selon lesquelles les intermédiaires d'assurances seraient directement assujettis à la loi et quelles conséquences cela aurait alors pour les entreprises d'assurance elles-mêmes.

De minister wijst erop dat de Controledienst voor de verzekeringen om een termijn heeft gevraagd om verder overleg te kunnen plegen met de CFI teneinde precies te bepalen hoe de wet rechtstreeks toegepast kan worden op de verzekeringsbemiddelaars en welke gevolgen dat zal hebben voor de verzekeringsondernemingen zelf.


1. Au plus tard le .* , l'Agence présente au Parlement européen et au Conseil un rapport détaillé précisant dans quelle mesure les exigences de découplage prévues dans la présente directive ont permis d'assurer une indépendance totale et effective des gestionnaires de réseau de transport.

1. Het Agentschap verstrekt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk .* een gedetailleerd verslag waarin wordt toegelicht in hoeverre de in dit hoofdstuk vastgestelde ontvlechtingsvoorschriften erin zijn geslaagd de transmissiesysteembeheerders volledig en daadwerkelijk onafhankelijk te maken.


Le rapporteur propose un amendement précisant de quelle manière doit se faire l'affectation des coûts communs (c'est à dire des coûts ne découlant pas directement d'un service ou d'un produit déterminé).

De rapporteur stelt een amendement voor dat de toewijzing van de gemeenschappelijke kosten (kosten die niet direct aan een bepaalde dienst of product kunnen worden toegewezen) moet verduidelijken.


Le présent règlement précise notamment quelles informations statistiques la Commission doit obtenir des États membres pour produire des statistiques communautaires sur la balances des paiements, le commerce international des services et des investissements directs étrangers; en vue d'élaborer et de diffuser ces statistiques communautaires, la Commission et les États membres se consultent mutuellement sur les questions concernant la qualité des données fournies et sur leur diffusion.

Deze verordening definieert welke statistische informatie de Commissie van de lidstaten moet ontvangen om communautaire statistieken inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen te kunnen opstellen. De Commissie en de lidstaten voeren overleg over zaken die verband houden met de kwaliteit van de geleverde gegevens en de productie en verspreiding van deze communautaire statistieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préciser directement quelle ->

Date index: 2024-08-20
w