Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bursite+
Choriorétinite+
Commande du rythme
Contrôleur qualité des instruments de précision
Contrôleuse qualité des instruments de précision
Degré de précision
Degré de précision de mesure
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Episclérite+
Exactitude
Exactitude de mesure
Hallucinose
Industrie de précision
Ingénieur en mécanique de précision
Ingénieure en mécanique de précision
Jalousie
Justesse
Leucodermie+
Mauvais voyages
Maîtrise du rythme
Musculaire+
Mécanique de précision
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Paranoïa
Précision
Précision de mesure
Précision de rythme
Précision numérique
Psychose SAI
Pulmonaire+
Péritonite+
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stade non précisé
Superviseur en mécanique de précision
Superviseuse en mécanique de précision
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive

Vertaling van "préciser le rythme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


ingénieur en mécanique de précision/ingénieure en mécanique de précision | ingénieure en mécanique de précision | ingénieur en mécanique de précision | ingénieur mécanique de précision/ingénieure mécanique de précision

precisie-ingenieur


degré de précision | degré de précision de mesure | exactitude | exactitude de mesure | justesse | précision | précision de mesure | précision numérique

meetnauwkeurigheid | nauwkeurigheid


superviseuse en mécanique de précision | superviseur en mécanique de précision | superviseur en mécanique de précision/superviseuse en mécanique de précision

afdelingshoofd precisiemechanica | precisiemechanicus | leidinggevende precisiemechanica | verantwoordelijke afdeling precisiemechanica


contrôleur qualité des instruments de précision | contrôleur qualité des instruments de précision/contrôleuse qualité des instruments de précision | contrôleuse qualité des instruments de précision

keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten


commande du rythme | maîtrise du rythme

klokbesturing | kloksignaalbesturing


mécanique de précision [ industrie de précision ]

fijnmechanica [ industrie van precisie-instrumenten ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La section de législation n'aperçoit pas la raison de préciser « y compris le rythme rotatif ».

De afdeling Wetgeving begrijpt niet waarom wordt gepreciseerd "ook bij toerbeurt".


Les amendements nº 29 et 30 de Mme Willame-Boonen et consorts, qui ont pour but de préciser le rythme auquel le groupe de travail spécial se réunira, sont rejetés par 10 voix contre 1 et 2 abstentions.

De amendementen nrs. 29 en 30 van mevrouw Willame-Boonen c.s. die het vergadertempo van de bijzondere werkgroep beogen vast te leggen, worden verworpen met 10 stemmen tegen 1 stem bij 2 onthoudingen.


Les amendements nº 29 et 30 de Mme Willame-Boonen et consorts, qui ont pour but de préciser le rythme auquel le groupe de travail spécial se réunira, sont rejetés par 10 voix contre 1 et 2 abstentions.

De amendementen nrs. 29 en 30 van mevrouw Willame-Boonen c.s. die het vergadertempo van de bijzondere werkgroep beogen vast te leggen, worden verworpen met 10 stemmen tegen 1 stem bij 2 onthoudingen.


M. Rasmussen précise dans sa note que le rythme des arrivées de combattants étrangers serait sans précédent, y compris par rapport à ce qui s'est passé dans d'autres pays (Afghanistan, Pakistan, Irak, Yémen ou Somalie).

De directeur van het NCTC preciseert in zijn nota dat er nog nooit zoveel foreign fighters naar een conflictgebied trokken, ook niet in het kader van burgeroorlogen in andere landen (Afghanistan, Pakistan, Irak, Jemen of Somalië).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 2 du règlement nº 1467/97 auquel l'article 4 du Traité fait référence précise en effet que le rapport entre la dette publique et le PIB est considéré comme diminuant suffisamment et s'approchant d'un rythme satisfaisant si l'écart par rapport à la valeur de référence (60 % PIB) s'est réduit sur les trois années précédentes à un rythme moyen d'un vingtième par an à titre de référence numérique.

Artikel 2 van verordening nr. 1467/97 waarnaar artikel 4 van het Verdrag verwijst, bepaalt namelijk dat de verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP wordt geacht in voldoende mate en in een bevredigend tempo af te nemen indien het verschil ten opzichte van referentiewaarde (60 % BBP) in de loop van de voorgaande drie jaren met gemiddeld een twintigste per jaar als benchmark is verminderd.


L'article 2 du règlement nº 1467/97 auquel l'article 4 du Traité fait référence précise en effet que le rapport entre la dette publique et le PIB est considéré comme diminuant suffisamment et s'approchant d'un rythme satisfaisant si l'écart par rapport à la valeur de référence (60 % PIB) s'est réduit sur les trois années précédentes à un rythme moyen d'un vingtième par an à titre de référence numérique.

Artikel 2 van verordening nr. 1467/97 waarnaar artikel 4 van het Verdrag verwijst, bepaalt namelijk dat de verhouding tussen de overheidsschuld en het BBP wordt geacht in voldoende mate en in een bevredigend tempo af te nemen indien het verschil ten opzichte van referentiewaarde (60 % BBP) in de loop van de voorgaande drie jaren met gemiddeld een twintigste per jaar als benchmark is verminderd.


Néanmoins, même si l'on fait abstraction de ces facteurs pour lesquels on ne dispose pas d'informations suffisamment précises pour en corriger l'évolution aux fins de l'analyse, cette catégorie de prestations a crû à un rythme nettement supérieur à sa tendance de long terme, l'effet de ces facteurs n'expliquant que tout au plus 2,5 points de pourcentage de la progression de 2009».

Toch is deze categorie van uitkeringen - zelfs indien geen rekening wordt gehouden met deze factoren waarvoor men niet over voldoende nauwkeurige gegevens beschikt om het verloop ervan ten behoeve van de analyse te corrigeren - duidelijk sneller gegroeid dan haar langetermijntendens; die factoren verklaren maar hooguit 2,5 procentpunt van de vermeerdering in 2009" .


La Cour précise en deuxième lieu que douze périodes de sessions plénières ordinaires doivent se tenir effectivement, à un rythme régulier, à Strasbourg pour que des périodes de sessions plénières additionnelles puissent être fixées.

Het Hof preciseert in de tweede plaats dat daadwerkelijk met een zekere regelmaat twaalf periodes van gewone voltallige zittingen in Straatsburg moeten worden gehouden om periodes van bijkomende voltallige zittingen te kunnen bepalen.


Pour ce qui est du critère de la dette, le pacte de stabilité et de croissance pourrait préciser les bases d'évaluation du «rythme satisfaisant» de réduction de l'endettement prévu par le traité.

Wat betreft het schuldcriterium, zou in het stabiliteits- en groeipact kunnen worden verduidelijkt op welke grondslag het bij het Verdrag voorgeschreven “bevredigend tempo” van schuldafbouw moet worden beoordeeld.


Elle précise également que les procédures prévues à l'article 104 seront utilisées à l'avenir pour le critère d'endettement, conformément à ce que prévoit le traité, si la dette ne diminue pas vers la valeur de référence de 60 % du PIB à un "rythme satisfaisant".

Ook maakt zij duidelijk dat de procedures van artikel 104 in de toekomst zullen worden gebruikt voor het schuldcriterium als bepaald in het Verdrag in geval het tempo van schuldreductie naar de referentiewaarde van 60% van het BBP niet bevredigend wordt geacht.


w