Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préciser quel délai sera » (Français → Néerlandais) :

En outre, dans l'hypothèse où une enquête sera réalisée, il convient de préciser quel en sera l'objet, et quels seront alors les devoirs, missions et pouvoirs du supérieur hiérarchique dans ce cadre en manière telle que cette phase d'enquête se distingue de celle organisée par l'article 78, § 4, en projet, à défaut de quoi la nouvelle procédure aboutira à dupliquer, dans la phase pré-disciplinaire et a priori s ...[+++]

Ingeval een onderzoek wordt gevoerd, moet daarenboven duidelijk worden omschreven wat de bedoeling ervan is en wat de plichten, de taken en de bevoegdheden van de hiërarchische meerdere in dat verband zijn, zodat die onderzoeksfase zich onderscheidt van de fase waarin het ontworpen artikel 78, § 4, voorziet, zo niet zal de nieuwe procedure in de fase die aan de tuchtprocedure voorafgaat en a priori zonder duidelijke rechtvaardiging, krachtens het ontworpen artikel 78, § 4, overlappen met het stadium dat thans deel uitmaakt van de eigenlijke tuchtprocedure.


4. Quel délai sera-t-il imparti pour instaurer cette politique?

4. Welke termijn wordt vooropgesteld om deze policy in te voeren?


Lorsqu’un projet de décision envisage l’octroi d’une autorisation de mise sur le marché soumise aux conditions visées à l’article 9, paragraphe 4, points c), c bis), c ter) ou c quater), il précise, le cas échéant, dans quels délais ces conditions doivent être remplies.

Indien het ontwerpbesluit inhoudt dat onder de in artikel 9, lid 4, onder c), c bis), c ter) of c quater), bedoelde voorwaarden een vergunning voor het in de handel brengen wordt verleend, worden daarin zo nodig termijnen vastgesteld waarbinnen aan de voorwaarden moet worden voldaan.


En ce qui concerne les pertes identifiées par l'évaluateur qui ne peuvent pas être comptabilisées dans le bilan à jour, l'évaluateur en précise le montant, motive le calcul des pertes et décrit avec quelle probabilité et dans quels délais elles pourraient se produire.

Voor de door hem vastgestelde verliezen die niet in de geactualiseerde balans kunnen worden opgenomen, specificeert de taxateur het bedrag en omschrijft hij de redenen daarvoor alsmede de waarschijnlijkheid en de termijn waarbinnen de verliezen zich kunnen voordoen.


Étant donné que les prestations familiales pour indépendants relèvent de vos compétences, je souhaite vous poser les questions suivantes: 1. a) Qu'en est-il de l'ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales? b) Dans quel délai sera-t-il réalisé?

Aangezien u bevoegd bent voor de gezinsbijslagen voor zelfstandigen, heb ik hierover volgende vragen: 1. a) Wat is de stand van zaken van de grondwettelijke verankering van het recht op kinderbijslag? b) Binnen welke termijn zal dit worden doorgevoerd?


Pour chaque obligation, le prêteur précise auprès de qui et dans quel délai elle doit être remplie.

Voor elke verplichting specificeert de kredietgever ten aanzien van wie en tegen wanneer de verplichting moet zijn nagekomen.


3. Les États membres veillent à ce que les prêteurs précisent de manière claire et simple, au stade précontractuel, quelles informations nécessaires et quelles pièces justificatives provenant de sources indépendantes vérifiables le consommateur doit fournir, et dans quel délai le consommateur doit fournir ces informations.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat kredietgevers in de precontractuele fase op een duidelijke en begrijpelijke wijze specificeren welke noodzakelijke informatie en onafhankelijk verifieerbare bewijsstukken de consument moet verstrekken en binnen welke termijn de consument die informatie moet verstrekken.


3. Pouvez-vous communiquer dans quel délai sera-t-il procédé aux travaux nécessaires afin de rendre le bâtiment sis numéro 6, Rue Lelièvre utilisable dans son entièreté?

3. Wanneer zullen de noodzakelijke werken worden uitgevoerd om het gebouw aan de rue Lelièvre 6 weer volledig functioneel te maken?


1. a) Pourquoi les arrêtés prévus par la loi du 19 mai 2010 n'ont-ils pas encore été promulgués? b) Dans quel délai sera-t-il procédé à la promulgation de ceux-ci?

1. a) Waarom werden de besluiten waarin de wet van 19 mei 2010 voorziet, nog niet uitgevaardigd? b) Wanneer zal dat alsnog gebeuren?


Lorsqu’un projet de décision envisage l’octroi d’une autorisation de mise sur le marché soumise aux conditions visées à l’article 9, paragraphe 4, points c), c bis), c ter) ou c quater), il précise, le cas échéant, dans quels délais ces conditions doivent être remplies.

Indien het ontwerpbesluit inhoudt dat onder de in artikel 9, lid 4, onder c), c bis), c ter) of c quater), bedoelde voorwaarden een vergunning voor het in de handel brengen wordt verleend, worden daarin zo nodig termijnen vastgesteld waarbinnen aan de voorwaarden moet worden voldaan.




D'autres ont cherché : convient de préciser     préciser quel     défaut     une enquête sera     quel     quel délai     précise     dans quels     dans quels délais     l'évaluateur en précise     dans quel     dans quel délai     prêteur précise     prêteurs précisent     communiquer dans quel     arrêtés prévus     préciser quel délai sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préciser quel délai sera ->

Date index: 2022-11-11
w