Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précises étant ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


Accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus

beroerte als bloeding of infarct


Séquelles d'accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus

late gevolgen van beroerte als bloeding of infarct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Musa Kanu précise que son contrat au Sporting Lokeren s'achevait en juin 1998 et qu'ensuite un contrat de deux ans lui a été proposé à Saint-Nicolas étant entendu que si ses prestations étaient bonnes, il serait renvoyé à Lokeren.

De heer Musa Kanu verduidelijkt dat zijn contract bij Sporting Lokeren in juni 1998 afliep en dat hem vervolgens een contract voor twee jaren werd aangeboden bij Sint-Niklaas met dien verstande dat hij, wanneer hij goed presteerde, terug naar Lokeren zou worden gestuurd.


M. Morael précise ensuite que la proposition de la Commission européenne concerne non seulement l'autorité fédérale, mais aussi les communautés et les régions, étant donné qu'elles fournissent des services publics ou qu'elles octroient des moyens à des organisateurs de services publics.

De heer Morael wijst er voorts op dat niet alleen de federale overheid, maar ook de gemeenschappen en gewesten gevat zijn door het voorstel van de EC. Zij zijn immers openbare dienstverleners of stellen middelen ter beschikking aan openbare dienstverleners.


M. Musa Kanu précise que son contrat au Sporting Lokeren s'achevait en juin 1998 et qu'ensuite un contrat de deux ans lui a été proposé à Saint-Nicolas étant entendu que si ses prestations étaient bonnes, il serait renvoyé à Lokeren.

De heer Musa Kanu verduidelijkt dat zijn contract bij Sporting Lokeren in juni 1998 afliep en dat hem vervolgens een contract voor twee jaren werd aangeboden bij Sint-Niklaas met dien verstande dat hij, wanneer hij goed presteerde, terug naar Lokeren zou worden gestuurd.


5. souligne que les conclusions du Conseil du 4 février 2011 sur l'infrastructure énergétique illustrent ces propos : dans le contexte des politiques d'austérité à poursuivre en interne, les États membres mettent en œuvre les demandes de la Commission d'investissements publics importants dans les "réseaux d'électricité intelligents" pour promouvoir l'utilisation des énergies renouvelables, et par ailleurs, le Conseil a précisé : "les coûts élevés des investissements dans les infrastructures devront être pris en charge pour l'essentiel par le marché, ces coûts étant ensuite ...[+++]écupérés par la tarification" - c'est-à-dire des prix plus élevés pour les consommateurs;

5. onderstreept dat de conclusies van de Raad van 4 februari 2011 over energie-infrastructuur hier een flagrant voorbeeld van zijn: de lidstaten voeren de bezuinigingen die zij in eigen land moeten doorvoeren aan om de verzoeken van de Commissie om forse overheidsinvestering in "slimme elektriciteitsnetten" met het oog op de bevordering van hernieuwbare energie te verwerpen, terwijl de Raad volhoudt dat "het gros van de aanzienlijke financieringskosten voor investeringen in infrastructuur (...) door de markt (zal) moeten worden opgebracht, waarbij de kosten door tarifering worden terugverdiend", d.w.z. door hogere kosten voor de consumen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il rédige ensuite un premier contrat à conclure avec le fabricant, précisant les conditions d'élaboration du programme de travail et le programme probable à respecter (des périodes spécifiques étant fixées pour chaque contrat individuel).

De verantwoordelijke technische beoordelingsinstantie stelt dan een eerste met de fabrikant te sluiten contract op, waarin de voorwaarden voor de opstelling van het werkprogramma worden vastgesteld en het programma dat waarschijnlijk zal moeten worden aangehouden (specifieke termijnen waarover voor elk individueel contract overeenstemming moet worden bereikt).


Ce comité devra étudier la meilleure manière d'organiser la consultation de niveau 3 à laquelle doivent se plier les autorités de contrôle de l'UE, les modalités précises étant ensuite définies par la Commission.

Dit comité dient na te gaan hoe de adviserende rol van niveau 3 die van de toezichthouders in de EU verlangd wordt, het best kan worden georganiseerd; de nauwkeurige regelingen dienen vervolgens door de Commissie te worden omschreven.


FUN centralise les opérations documentaires des services de l'enregistrement et du cadastre, étant entendu que, et c'est précisément l'avantage, l'information n'est introduite qu'une seule fois pour être ensuite mise à disposition des fonctionnaires intervenants pour son traitement final.

Binnen FUN zijn zowel de documentaire bewerkingen van de diensten van de registratie als deze van de diensten van het kadaster opgenomen, waarbij het belangrijk is dat de informatie slechts één keer wordt ingebracht en vervolgens ten behoeve van de verdere afwerking ter beschikking wordt gesteld van.de tussen te komen ambtenaren.


Bien sûr, il s’agit d’une directive qui n’a pas été transposée par un gouvernement britannique précédent, mais qui l’a ensuite été par un autre gouvernement, plus précisément, par le gouvernement actuel. La Commission a engagé une procédure d’infraction au titre de l’article 226 et la situation a changé, la directive a été transposée dans le droit britannique. À partir de ce moment, comme le commissaire McCreevy l’a souligné, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il n’était plus possible de poursuivre la procédure devant la Cour d ...[+++]

Het gaat hier om een Richtlijn die niet is aangenomen door een voorgaande Britse regering, maar wel door een latere Britse regering – de huidige. De Commissie heeft een inbreukprocedure in gang gezet overeenkomstig artikel 226. Toen kwam er verandering in de situatie: de Richtlijn werd in nationaal recht omgezet. Vanaf dat moment is het volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet langer mogelijk een procedure bij het Hof te voeren. Commissaris McCreevy heeft daar reeds op gewezen. Artikel 226 bepaalt namelijk het volgende: “Indien de Commissie van oordeel is dat een lidstaat een van de krachtens dit Verdr ...[+++]


Cette précision (Par. 2) vise à éviter que des annulations pour motifs économiques soient présentées ensuite aux passagers comme étant dues à des causes techniques.

Door een en ander nader te preciseren (lid 2) kan worden voorkomen dat vluchten uit economische motieven worden geannuleerd en dat de passagiers vervolgens te horen krijgen dat er technische redenen aan ten grondslag liggen.


Il est ensuite, précisé à quel point il est difficile de déterminer le chiffre d'affaires exact, un calcul basé sur le pourboire ­ qui représente théoriquement 1/35 des gains payés ­ étant la seule possibilité de s'en faire une idée approximative.

Daarna wordt gewezen op de moeilijkheid om de juiste omzet te bepalen, maar een berekening op basis van het drinkgeld, dat theoretisch 1/35 van de uitbetaalde winsten bedraagt, biedt een mogelijkheid om benaderend een juistere omzet te bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : précises étant ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précises étant ensuite ->

Date index: 2024-07-12
w