Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précision étant apportée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
domaine magnétique d'une planète dans lequel,les perturbations apportées par les collisions étant négligeables,les trajectoires des particules chargées dépendent essentiellement du champ magnétique de la planète

magnetosfeer


Séquelles d'accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus

late gevolgen van beroerte als bloeding of infarct


Accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus

beroerte als bloeding of infarct


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces précisions étant apportées, le montant des droits restant à recouvrer au 31 décembre 1996 s'élève, pour l'ensemble des communes du royaume, à 11 741 625 698 francs en matière de Pr. I. /com. et à 39 759 093 365 francs en matière d'additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques (I.P.P./com.).

Na toevoeging van deze verduidelijkingen beloopt het bedrag van de nog in te vorderen rechten op 31 december 1996, voor alle gemeenten van het rijk, 11 741 625 698 frank inzake OV/gem. en 39 759 093 365 frank inzake aavullende gemeentebelasting op de personenbelasting (PB/gem.).


La hauteur de capitale du caractère utilisé pour cette mention est de minimum la moitié de la hauteur de capitale du plus grand caractère utilisé dans la composition de la dénomination enregistrée, les fontes et couleurs des caractères de la mention et de la dénomination étant identiques; 5° lorsque des éléments tels qu'une marque commerciale, une dénomination de vente, une mention, autre que celle imposée le cas échéant par le cahier technique des charges, apportée pour préciser une qualité particulière du produit sont apposés sur l ...[+++]

De grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor die aanduiding bedraagt minstens de helft van de grootte van de hoofdletter van de grootste letter gebruikt in de samenstelling van de geregistreerde benaming, waarbij de lettertypes en de kleuren van de letters van de aanduiding en van de benaming identiek zijn; 5° wanneer op het etiket gegevens afgedrukt staan zoals een handelsmerk, een verkoopsbenaming, een aanduiding, ander dan die in voorkomend geval opgelegd door het technisch productdossier, die dienen om een bijzondere kwaliteit van het product nader te bepalen, worden zij duidelijk los van de geregistreerde benaming opge ...[+++]


Cette précision n'étant pas apportée dans le présent projet de loi, les référendaires à la Cour d'arbitrage ou les référendaires près la Cour de cassation sont donc également visés.

Deze verduidelijking is niet overgenomen in het voorliggende wetsontwerp zodat het dus ook van toepassing is op referendarissen bij het Arbitragehof en referendarissen bij het Hof van Cassatie.


Aucune modification n'est apportée aux articles 162bis, § 1 (SNCB Holding), 207, § 1 (Infrabel) et 223, § 1 (SNCB), qui contiennent déjà une disposition de ce type, étant donné que les articles 162, 206 et 222 de la loi en question précisent que l'article 18 n'est pas applicable respectivement à la SNCB Holding, à Infrabel et à la SNCB.

Aan de artikelen 162bis, § 1 (NMBS Holding), 207, § 1 (Infrabel) en artikel 223, § 1 (NMBS), die reeds dergelijke bepaling bevatten, wordt niets gewijzigd, gelet op het feit dat respectievelijk de artikelen 162, 206 en 222 van de wet artikel 18 niet van toepassing verklaren op respectievelijk NMBS Holding, Infrabel en de NMBS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette précision étant apportée, j'informe l'honorable membre que le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie a prévu à son plan de personnel 25 fonctions supplémentaires en A2.

Dit gezegd zijnde deel ik het geachte lid mee dat de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie in zijn personeelsplan heeft voorzien in 25 bijkomende functies in A2.


Il précise ensuite que le pouvoir de contrôle sur la détention d'un dépôt par des vétérinaires, réglé par l'arrêté royal du 23 mai 2000, n'est plus exercé par la commission médicale provinciale, mais par l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'arrêté étant ainsi adapté à la modification apportée à cet égard par la loi du 19 mai 2010 à l'article 10, § 1, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire.

Voorts wordt bepaald dat in het koninklijk besluit van 23 mei 2000 geregelde bevoegdheden inzake toezicht op het houden van een depot door dierenartsen, niet meer worden uitgeoefend door de provinciale geneeskundige commissies maar door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, waardoor het besluit in overeenstemming wordt gebracht met de wijziging dienaangaande, bij wet van 19 mei 2010, van artikel 10, § 1, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde.


Dès lors, des précisions complémentaires pouvaient être apportées en cours d’instance et rendre sans objet le moyen tiré du défaut de motivation, étant entendu toutefois que la Commission n’était pas autorisée à substituer une motivation entièrement nouvelle à la motivation initiale erronée (voir, en ce sens, arrêts du Tribunal Berlingieri Vinzek/Commission, point 23 supra, point 79, et du 28 avril 2004, Pascall/Conseil, T‑277/02, RecFP p. I‑A‑137 et II‑621, point 31).

In de loop van het geding konden dus aanvullende preciseringen worden gegeven waardoor het middel ontleend aan het ontbreken van motivering zonder voorwerp was geraakt, met dien verstande echter dat de Commissie niet een volledig nieuwe motivering mag geven voor de aanvankelijk onjuiste motivering (zie in die zin arresten Gerecht Berlingieri Vinzek/Commissie, aangehaald in punt 23 hierboven, punt 79, en 28 april 2004, Pascall/Raad, T‑277/02, JurAmbt. blz. I‑A‑137 en II‑621, punt 31).


Ces précisions étant apportées, il importe d'ajouter que les tolérances administratives précitées n'ont plus de raison d'être sachant que le nouvel article 105, 1°, b, AR/CIR 92, confère une base réglementaire à ces situations.

Nu deze verduidelijkingen zijn aangebracht, is het van belang er aan toe te voegen dat de administratieve toleranties geen enkele bestaansreden meer hebben wetende dat het nieuwe artikel 105, 1°, b, KB/ WIB 92, een reglementaire basis verschaft aan deze situaties.


Le CEPD relève avec satisfaction la précision apportée dans la dernière phrase de la disposition susmentionnée étant donné qu’elle donne des explications sur le contenu de l’information qui peut être échangée par FRONTEX avec la Commission et les États membres, et qu’elle ne laisse aucun doute quant à la question de savoir si un tel échange d’informations porterait ou non sur des données à caractère personnel.

De EDPS is ingenomen met de precisering in de laatste volzin van voornoemde bepaling, aangezien hiermee wordt verduidelijkt welke informatie Frontex met de Commissie en de lidstaten kan uitwisselen en ondubbelzinnig wordt aangegeven dat een dergelijke uitwisseling zich niet uitstrekt tot persoonsgegevens.


Deuxièmement, le texte proposé n'entend pas donner une définition exhaustive, limitative, voire exemplative des cas d'empêchement, la seule précision apportée étant que cet empêchement doit être durable.

Ten tweede bevat de voorgestelde tekst geen exhaustieve, limitatieve of exemplatieve definitie van wat een geval van verhindering is.




Anderen hebben gezocht naar : précision étant apportée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précision étant apportée ->

Date index: 2024-07-19
w