Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisions étaient apportées " (Frans → Nederlands) :

Dans son interview au Soir du 19 septembre dernier, le ministre Vande Lanotte déclarait que la condamnation du tribunal de Bruges était le résultat de la modification introduite par les parlementaires sur l'aide humanitaire aux « illégaux » et que si d'autres précisions étaient apportées à ce que signifie l'aide au séjour illégal, d'autres condamnations suivraient.

In een interview met Le Soir van 19 september jongstleden verklaarde minister Vande Lanotte dat de veroordeling door de rechtbank van Brugge het resultaat was van de wijziging die het Parlement aangebracht had in de humanitaire hulp aan « illegalen » en dat andere veroordelingen zouden volgen indien het begrip hulp aan illegalen verder verduidelijkt zou worden.


Il s'est avéré à l'examen de ces données qu'il ne s'agissait pas réellement d'autres méthodes mais plutôt de précisions apportées par des médecins qui n'étaient pas satisfaits de la présentation du document d'enregistrement sur ce point en particulier et qui ajoutaient la mention manuscrite " aspiration et curetage" .

Bij onderzoek is gebleken dat het niet echt om andere methoden ging, maar eerder om verduidelijkingen die werden verstrekt door artsen die niet helemaal tevreden waren met de mogelijkheden op het registratiedocument vermeld. Zo brachten ze bvb. de precisering " aspiratie en curettage" aan.


Par ailleurs, vous affirmiez qu'un «certain» nombre d'agents francophones étaient actuellement en service à la police d'aéroport et que ceux-ci avaient des notions de néerlandais, qui leur étaient dispensées à l'école de police de Namur, aucune précision n'étant apportée quant à la répartition linguistique de ces agents au sein de ce service.

U bevestigde bovendien dat bij de luchthavenpolitie «een aantal» Franstalige agenten in dienst zijn die enige kennis van de Nederlandse taal hebben; tijdens hun cursus aan de politieschool van Namen werd een cursus Nederlands ingelast. U verstrekte echter geen nauwkeurige gegevens over de spreiding per taalgroep van die agenten in de betrokken dienst.


J'ai appris récemment que l'ensemble des organisations syndicales menaçaient de déposer un préavis de grève si des réponses précises n'étaient pas apportées à ces questions lors de la réunion programmée le 26 janvier prochain.

Ik heb onlangs vernomen dat de vakbondsorganisaties ermee dreigen een stakingsaanzegging in te dienen als er op de vergadering van 26 januari geen antwoord komt op deze vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisions étaient apportées ->

Date index: 2024-09-25
w