Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisons enfin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Précisons enfin que le montant de cette sanction est versé au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises et que la période de cinq ans à prendre en considération commence le 1 janvier de la cinquième année qui précède celle de la date de la notification du projet de licenciement collectif et se termine à l'expiration du délai à l'issue duquel les congés peuvent être notifiés aux travailleurs concernés.

Preciseren we ten slotte dat het bedrag dat als straf dient te worden betaald, in het « Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers » wordt gestort. Voorts gaat de periode van vijf jaar die in aanmerking moet worden genomen in op 1 januari van het vijfde jaar voorafgaand aan de datum van de kennisgeving van het voornemen tot collectief ontslag; die periode eindigt bij het verstrijken van de termijn na afloop waarvan de opzeggingen ter kennis van de betrokken werknemers kunnen worden gebracht.


Précisons enfin que pour la visite de M. Bush, la police fédérale a pu bénéficier de capacité supplémentaire du fait que les escortes des transports de fonds et les transferts des prisonniers ont été suspendus à cette occasion et que 120 élèves des écoles de police ont été affectés à cet événement.

Ten slotte wensen we nog te verduidelijken dat voor het bezoek van de heer Bush, de politie over bijkomende capaciteit kon profiteren, doordat de escortes van de geldtransporten daarvoor opgeschort werden en doordat 120 leerlingen uit de politiescholen aan dit evenement werden toegewezen.


Précisons enfin que la Belgique a toujours adopté une position favorable au déroulement du procès de monsieur Habré en Afrique, dans l’État sur le territoire duquel il se trouve, à savoir le Sénégal.

Er moet ten slotte worden onderstreept dat België steeds voorstander is geweest van een proces tegen de heer Habré in Afrika, en wel in de staat op het grondgebied waarvan hij verblijft, te weten Senegal.


Enfin, précisons que l’enquête peut mettre en évidence qu’un dossier initialement qualifié d’assassinat peut s’avérer ne pas correspondre avec la réalité des faits (Ex : Un témoin affirme qu’une personne a été assassinée mais l’on remarque vite que la prétendue victime est toujours en vie).

Er moet ten slotte worden vermeld dat een onderzoek kan aantonen dat een oorspronkelijk dossier van moord niet overeenstemt met de realiteit (bv. een getuige verklaart dat een persoon werd vermoord, maar er wordt snel vastgesteld dat het zogezegde slachtoffer nog in leven is).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précisons enfin que les articles 55 à 66 de la loi du 5 août 1978 évoqués dans la question de l'honorable membre, ont été abrogés à partir du 1er juillet 1991 par l'article 67, 16o, de la loi du 21 mai 1991 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public.

Preciseren wij tenslotte dat de artikelen 55 tot 66 van de wet van 5 augustus 1978 waarvan sprake in de vraag van het geacht lid, opgeheven werden vanaf 1 juli 1991 door artikel 67, 16o, van de wet van 21 mei 1991 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector.


A coté de la prise en charge du détenu par les services des Communautés, la prison elle-même peut prendre des mesures concrètes, comme le placement en cellule double ou trio, une surveillance renforcée, un traitement médicamenteux, etc. Précisons enfin que plusieurs prisons ont démarré un projet permettant aux détenus de téléphoner à tout moment sur des numéros de type SOS-suicide.

Naast de opvang van de gedetineerde door de Gemeenschapsdiensten kan de gevangenis zelf concrete maatregelen nemen, zoals de plaatsing in een cel voor twee of drie personen, opgevoerd toezicht, behandeling met geneesmiddelen, enz. Ten slotte zou ik nog willen verduidelijken dat verscheidene gevangenissen gestart zijn met een project waarbij de gedetineerden op elk tijdstip kunnen telefoneren naar hulplijnen zoals de Zelfmoordlijn.




D'autres ont cherché : précisons enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisons enfin ->

Date index: 2022-08-11
w