Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisé ci-dessus seuls » (Français → Néerlandais) :

3. placer ses Réserves Acquises, le cas échéant majorées à concurrence du montant garanti en exécution de la LPC, comme défini plus précisément ci-dessus, dans la Structure d'Accueil, où elles seront gérées selon les conditions de la Structure d'Accueil et le choix du concerné; ou

3. zijn Verworven Reserves desgevallend aangevuld tot het bedrag gewaarborgd in uitvoering van de WAP, zoals hiervoor nader bepaald, onderbrengen in de Onthaalstructuur waar zij beheerd zullen worden volgens de voorwaarden van de Onthaalstructuur en de keuze van betrokkene; of


2. transfert de ses Réserves Acquises, le cas échéant majorées à concurrence du montant garanti en exécution de la LPC, comme défini plus précisément ci-dessus, vers un Organisme de pension visé à l'article 32, § 1, 2° de la LPC; ou

2. overdracht van zijn Verworven Reserves, desgevallend aangevuld tot het bedrag gewaarborgd in uitvoering van de WAP, zoals hiervoor nader bepaald, naar een Pensioeninstelling bedoeld in artikel 32, § 1, 2° van de WAP; of


1. transfert de ses Réserves Acquises, le cas échéant majorées à concurrence du montant garanti en exécution de la LPC (comme défini plus précisément ci-dessus), vers l'Organisme de pension de son nouvel employeur avec lequel il a conclu un contrat de travail, s'il devient affilié à l'engagement de pension de cet employeur ou vers l'Organisme de pension de l'organisateur sectoriel lorsqu'il devient affilié à l'engagement de pension de cet organisateur sectoriel suite à son nouveau contrat de travail conclu avec un employeur qui ressortit à cet autre secteur; ou

1. overdracht van zijn Verworven Reserves, desgevallend aangevuld tot het bedrag gewaarborgd in uitvoering van de WAP (zoals hiervoor nader bepaald), naar de Pensioeninstelling van zijn nieuwe Werkgever met wie hij een arbeidsovereenkomst gesloten heeft indien hij wordt aangesloten bij de pensioentoezegging van die Werkgever of naar de Pensioeninstelling van de sectorinrichter indien hij wordt aangesloten bij de pensioeninstelling van die sectorinrichter ingevolge zijn nieuwe arbeidsovereenkomst met een werkgever die ressorteert onder die andere sector; of


Le montant cumulé de la retenue de solidarité à leur restituer est actualisé suivant les règles précitées valant pour l'indexation de la subvention fédérale de base, comme cela a été précisé ci-dessus.

Het gecumuleerde bedrag van de ingehouden solidariteit dat aan hen terug wordt gestort, wordt geactualiseerd volgens de regels van toepassing voor de indexatie van de federale basistoelage, zoals hoger gepreciseerd.


En cas de renouvellement d'un gage simultanément avec, soit une radiation ou une modification de données erronées, soit une réduction du montant maximum à concurrence duquel la créance est garantie, soit une combinaison des opérations ci-dessus, seule la redevance la plus élevée prévue pour chaque opération individuelle est due.

Bij gelijktijdige vernieuwing van een pandrecht en hetzij een verwijdering of wijziging van onjuiste gegevens, hetzij een vermindering van het maximaal bedrag tot beloop waarvan de schuldvordering gewaarborgd is, hetzij een combinatie van de voormelde handelingen, is enkel de hoogste van de voor elke handeling afzonderlijk voorziene retributie verschuldigd.


Comme précisé ci-dessus, je n'ai pas encore sollicité d'avis non obligatoire.

Zoals reeds gezegd heb ik dit niet verplichte advies nog niet gevraagd.


Concernant plus particulièrement les centimes additionnels à l’impôt des personnes physiques prélevés par les Régions et les communes, il va de soi qu’ils ne sont en rien contraires au principe « non bis in idem » tel que précisé ci-dessus ni aux articles 170 et 177 de la Constitution.

Wat de opcentiemen op de personenbelasting betreft die door de Gewesten en de gemeenten geheven worden, spreekt het voor zich dat ze noch in tegenspraak zijn met het principe « non bis in idem » zoals hierboven gesteld noch met artikel 170 van de Grondwet.


Les entreprises européennes qui subissent un préjudice à la suite d'importations d'un produit déterminé faisant l'objet d'un dumping ou de subventions de la part d'un pays tiers, peuvent introduire une requête motivée auprès de la Commission européenne. 2. Comme mentionné ci-dessus, seule l'Union européenne peut procéder à l'ouverture d'une affaire antidumping ou antisubventions.

EU-bedrijven die schade lijden door gedumpte of gesubsidieerde invoer van een welbepaald product uit een derde land, kunnen een gemotiveerd verzoek indienen bij de Europese Commissie. 2. Zoals hierboven vermeld kan enkel op EU-niveau een antidumping- of antisubsidiezaak geopend worden.


Comme précisé ci-dessus, il existe toutefois des directives générales relatives aux normes d'organisation et de fonctionnement pour les fonctionnalités de base de la police locale.

Zoals hierboven gesteld, bestaan hiervoor wel algemene richtlijnen betreffende de organisatie- en werkingsnormen voor de basisfunctionaliteiten van de lokale politie.


6. Comme précisé ci-dessus, la Défense s’efforce d’investir dans une protection toujours meilleure et performante de ses réseaux.

6. Zoals hierboven toegelicht is het de continue bezorgdheid van Defensie om te investeren in een steeds betere en performantere beveiliging van de netwerken van Defensie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisé ci-dessus seuls ->

Date index: 2022-04-17
w