Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "précisé ici aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


connaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels

zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est précisé ici aussi que le cessionnaire ne peut bénéficier de ce régime "light" qu'à la condition qu'il n'exerce pas l'activité d'intermédiation en crédit hypothécaire sans être inscrit au registre des intermédiaires de crédit.

Opnieuw wordt voorzien dat de overnemer maar van dit "light" regime kan genieten, op voorwaarde dat hij niet het bedrijf van bemiddelaar inzake hypothecair krediet uitoefent zonder in het register van de kredietbemiddelaars te zijn ingeschreven.


3. a) Combien de médecins exercent encore seuls en Campine? b) Combien exercent dans le cadre du pratique de groupe? c) Quelle est à cet égard l'évolution au cours des cinq dernières années? d) Combien de postes de garde de médecins généralistes ont été mis en place en Campine? e) Où précisément et merci d'indiquer ici aussi l'évolution au cours des cinq dernières années.

3. a) Hoeveel artsen in de Kempen hebben nog een solopraktijk? b) Hoeveel werken in een groepspraktijk? c) Wat is hier de evolutie over de voorbije vijf jaar? d) Hoeveel huisartsenwachtposten zijn opgetrokken in de Kempen? e) Waar precies en ook hier graag de evolutie over de voorbije vijf jaar?


5. A quel âge en moyenne les médecins cessent-ils leur pratique (en indiquant le range)? a) Merci de préciser quelle est à cet égard l'évolution au cours des cinq dernières années? b) Merci de ventiler ici aussi les chiffres par région (la Flandre, Bruxelles, la Wallonie) c) Quelle est la corrélation avec le nombre de patients? d) Pouvez-vous également ventiler les chiffres selon que le médecin exerce seul ou dans le cadre d'une pratique de groupe?

5. Op welke leeftijd stoppen huisartsen gemiddeld hun praktijk (en range)? a) Graag de evolutie over de voorbije vijf jaar. b) Graag ook met een opdeling per landsdeel (Vlaanderen, Brussel, Wallonië) . c) Wat is de correlatie met het patiëntenbestand? d) Kunt u ook een opsplitsing maken naar solopraktijk of groepspraktijk?


Il convient ici aussi de considérer ces chiffres avec réserve, vu qu'il n'existe pas de statistiques précises par motif d'asile.

Ook hier dient het voorbehoud gemaakt te worden dat er geen exacte statistieken per asielmotief beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici aussi, le législateur entend délimiter la compétence des sages-femmes de manière aussi précise que possible.

Ook hier wenst de wetgever zo duidelijk mogelijk de bevoegdheid van de vroedvrouwen af te bakenen.


(1) la définition du « logement familial »; la formulation qui se réfère à la résidence commune plutôt qu'au logement principal, a fait naître des doutes sur les raisons pour lesquelles d'autres termes ont été repris que ceux qui sont utilisés à l'égard du conjoint survivant, alors que l'article 1477, § 2, se réfère pourtant à l'article 215, de sorte qu'il est préférable de ne se référer qu'à la notion de logement familial; il fallait également préciser le moment auquel l'immeuble devait être affecté au logement de la famille: il s'agit ici aussi du logeme ...[+++]

(1) de omschrijving van wat de « gezinswoning » is; de formulering waarbij sprake was van een gemeenschappelijke verblijfplaats in plaats van de voornaamste woning, leidde tot twijfels over de reden waarom hiervoor een andere formulering werd aangewend dan voor de langstlevende echtgenoot, terwijl artikel 1477, § 2 toch ook naar artikel 215 verwijst, zodat steeds sprake zou moeten zijn van de voornaamste woning; ook het tijdstip waarop het onroerend goed als gezinswoning moet dienen moest verduidelijkt worden : het gaat ook hier om de gezinswoning bij het openvallen van de nalatenschap, niet « tijdens het samenwonen »; tevens wordt be ...[+++]


Ici aussi, Mme Franssen propose de maintenir le texte intial mais tient néanmoins à apporter les précisions suivantes:

Ook hier stelt mevrouw Franssen voor om de oorspronkelijke tekst te behouden, weliswaar met volgende opmerkingen :


Mme van Kessel dépose elle aussi un amendement qui vise à préciser ici qu'il s'agit du choix du sexe des gamètes comme de celui des embryons (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 238).

Ook mevrouw van Kessel dient een amendement in dat ertoe strekt om hier te preciseren dat het gaat om de geslachtsselectie van zowel gameten als embryo's (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 238).


(1) la définition du « logement familial »; la formulation qui se réfère à la résidence commune plutôt qu'au logement principal, a fait naître des doutes sur les raisons pour lesquelles d'autres termes ont été repris que ceux qui sont utilisés à l'égard du conjoint survivant, alors que l'article 1477, § 2, se réfère pourtant à l'article 215, de sorte qu'il est préférable de ne se référer qu'à la notion de logement familial; il fallait également préciser le moment auquel l'immeuble devait être affecté au logement de la famille: il s'agit ici aussi du logeme ...[+++]

(1) de omschrijving van wat de « gezinswoning » is; de formulering waarbij sprake was van een gemeenschappelijke verblijfplaats in plaats van de voornaamste woning, leidde tot twijfels over de reden waarom hiervoor een andere formulering werd aangewend dan voor de langstlevende echtgenoot, terwijl artikel 1477, § 2 toch ook naar artikel 215 verwijst, zodat steeds sprake zou moeten zijn van de voornaamste woning; ook het tijdstip waarop het onroerend goed als gezinswoning moet dienen moest verduidelijkt worden : het gaat ook hier om de gezinswoning bij het openvallen van de nalatenschap, niet « tijdens het samenwonen »; tevens wordt be ...[+++]


Je pense me souvenir que cette possibilité avait été rejetée jusqu'ici, précisément en raison de la législation sur la protection de la vie privée, mais aussi parce que l'on attendait une décision européenne en la matière, ce qui est à présent chose faite.

Ik meen mij te herinneren dat men tot hier toe steeds weigerde juist op basis van de privacywetgeving, en het feit dat men op een Europese beslissing ter zake wachtte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisé ici aussi ->

Date index: 2021-09-29
w