Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisé par un amendement du gouvernement que ces agents devront également " (Frans → Nederlands) :

Cet agrément n'est en effet pas nécessaire dès lors que ces agents sont placés sous l'autorité hiérarchique d'un ministre. Néanmoins, il a été précisé par un amendement du Gouvernement que ces agents devront également répondre aux conditions prévues pour l'agrément.

Deze erkenning is immers niet nodig aangezien die ambtenaren onder het hiërarchisch gezag van een minister staan.Er werd niettemin via een amendement van de Regering verduidelijkt dat deze ambtenaren eveneens moeten beantwoorden aan de voorwaarden die voor de erkenning voorzien zijn.


Cet agrément n'est en effet pas nécessaire dès lors que ces agents sont placés sous l'autorité hiérarchique d'un ministre. Néanmoins, il a été précisé par un amendement du Gouvernement que ces agents devront également répondre aux conditions prévues pour l'agrément.

Deze erkenning is immers niet nodig aangezien die ambtenaren onder het hiërarchisch gezag van een minister staan.Er werd niettemin via een amendement van de Regering verduidelijkt dat deze ambtenaren eveneens moeten beantwoorden aan de voorwaarden die voor de erkenning voorzien zijn.


Le gouvernement dépose l'amendement nº 60 (do c. Sénat, nº 3-781/5) afin de préciser, à l'article 1725 proposé, que la médiation peut également s'appliquer aux litiges en relation avec la validité et la formation du contrat.

De regering dient amendement nr. 60 in (stuk Senaat, nr. 3-781/5), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 1725 te verduidelijken dat bemiddeling ook mogelijk is in geschillen in verband met de geldigheid en de vorming van de overeenkomst.


Le gouvernement dépose l'amendement nº 60 (do c. Sénat, nº 3-781/5) afin de préciser, à l'article 1725 proposé, que la médiation peut également s'appliquer aux litiges en relation avec la validité et la formation du contrat.

De regering dient amendement nr. 60 in (stuk Senaat, nr. 3-781/5), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 1725 te verduidelijken dat bemiddeling ook mogelijk is in geschillen in verband met de geldigheid en de vorming van de overeenkomst.


1º Ils vont à l'encontre de l'objectif réel de la CPI : poursuivre et éventuellement condamner, comme le précise d'ailleurs l'article 27 du statut de Rome, de manière égale, sans distinction fondée sur la qualité officielle de chef d'État ou de gouvernement, de membre d'un gouvernement o ...[+++]

1º Ze gaan in tegen het werkelijke doel van het Internationaal Strafhof : gelijkelijk vervolgen en eventueel veroordelen, zoals artikel 27 van het statuut van Rome overigens bepaalt, zonder enig onderscheid op grond van de officiële hoedanigheid als staatshoofd of regeringsleider, lid van een regering of parlement, gekozen vertegenwoordiger of ambtenaar van een Staat.


La Commission a également précisé qu’elle ne pouvait accepter certains amendements, peu nombreux, qui, dans leur formulation actuelle, s’écarteraient des améliorations prévues en matière de gouvernance, ou qui supprimeraient les protections contenues dans le règlement actuel.

De Commissie heeft ook duidelijk gemaakt dat zij een beperkt aantal voorstellen niet kan aanvaarden omdat die, in hun huidige bewoordingen, zouden afwijken van de voorziene verbeteringen op het vlak van governance of bepaalde, in de huidige verordening verankerde waarborgen zouden opheffen.


- publication d'un projet d'amendement précisant la portée et l'objet dudit amendement au Moniteur belge , sur le site internet de la D.G.R.N.E. et de la D.G.T.R.E, et dans deux quotidiens d'expression française et d'un quotidien d'expression allemande; le Gouvernement peut également solliciter les avis d'instances qu'il détermine;

- publicatie van een amendementsvoorstel met vermelding van het bereik en het voorwerp van het voorstel in het Belgisch Staatsblad , op de Internetsite van de D.G.R.N.E. en van de D.G.T.R.E., en in twee Franstalige dagbladen en één Duitstalig dagblad; de Regering kan ook het advies vragen van instanties die zij zelf kiest;


- publication d'un projet d'amendement précisant la portée et l'objet dudit amendement au Moniteur belge , sur le site internet de la DGRNE. et de la DGTRE, et dans deux quotidiens d'expression française et d'un quotidien d'expression allemande; le Gouvernement peut également solliciter les avis d'instances qu'il détermine;

- publicatie van een amendementsvoorstel met vermelding van het bereik en het voorwerp van het voorstel in het Belgisch Staatsblad , op de Internetsite van de DGRNE en van de DGTRE, en in twee Franstalige dagbladen en één Duitstalig dagblad; de Regering kan ook het advies vragen van instanties die zij zelf kiest;


En réaction à ce discours, le président Bore a salué la position du gouvernement du Royaume-Uni en déclarant: "Même s'il existe certains désaccords sur des questions précises, tous ceux qui déposeront et voteront des amendements à la Convention dans les semaines à venir devront tenir compte de cette position ferme et claire, et ...[+++]

In reactie op deze toespraak juichte CvdR-voorzitter Bore het standpunt van de Britse regering toe: "Hoewel er verschillen van mening kunnen zijn over specifieke onderwerpen, moeten de personen die de komende weken tijdens de Conventie wijzigingsvoorstellen zullen indienen en goedkeuren, rekening houden met dit duidelijke en ferme standpunt, en erkennen dat de fundamentele rol van de lokale en regionale overheden bij de totstandkoming van Europees beleid in het Verdrag moet worden vastgelegd".


Mais certains amendements tentent d'aider les pays du sud, plus précisément l'amendement 43 qui, quand il parle la récupération des coûts, indique également que les États membres devront tenir compte des conditions sociales et environnementales des pays au moment de prendre des décisions.

Maar er zijn enkele amendementen die vooral ten bate komen van de zuidelijke landen. Ik doel in het bijzonder op amendement 43 waarin met betrekking tot het waterprijsbeleid staat dat de lidstaten bij de besluitvorming de sociale en milieutechnische omstandigheden van de betrokken landen in acht moeten nemen.


w