Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "précisément cette diversité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, il est important de préciser que le développement de cette politique de la diversité et de l’égalité des chances est contenue dans le PNS 2008-2011 et plus précisément dans le projet stratégique : « engagement des collaborateurs

Tenslotte is het belangrijk te onderstrepen dat dit beleid van diversiteit en gelijke kansen opgenomen is in het NVP 2008-2011, meer bepaald in het strategisch project « inzet van de medewerkers ».


Il précise clairement les objectifs de la réglementation et spécialement celui de préserver le caractère pluraliste et la diversité culturelle de l'offre des programmes de télévision sur les réseaux de télédistribution de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et de garantir l'accès des téléspectateurs de cette région aux programmes de radiodiffusion télévisuelle qui leur sont principalement destinés.

De tekst omschrijft de doelstellingen van de reglementering op een heldere manier, in het bijzonder die om het pluralistische karakter en de culturele diversiteit van het programma-aanbod op het distributienetwerk binnen het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad te bewaren en de toegang van de kijkers in die regio tot de voor hen bedoelde televisieprogramma's te garanderen.


Il précise clairement les objectifs de la réglementation et spécialement celui de préserver le caractère pluraliste et la diversité culturelle de l'offre des programmes de télévision sur les réseaux de télédistribution de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et de garantir l'accès des téléspectateurs de cette région aux programmes de radiodiffusion télévisuelle qui leur sont principalement destinés.

De tekst omschrijft de doelstellingen van de reglementering op een heldere manier, in het bijzonder die om het pluralistische karakter en de culturele diversiteit van het programma-aanbod op het distributienetwerk binnen het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad te bewaren en de toegang van de kijkers in die regio tot de voor hen bedoelde televisieprogramma's te garanderen.


Plus précisément cette intégration s'est faite par le biais de l'introduction d'un volet égalité hommes-femmes dans le projet « Diversité » mis en œuvre au sein de la fonction publique fédérale à mon initiative.

Deze integratie is meer in het bijzonder gebeurd door middel van de invoering van een luik gelijkheid mannen-vrouwen in het op mijn initiatief binnen het federaal openbaar ambt gevoerde project « Diversiteit ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de cette définition, il ne fait aucun doute que l'Europe a un rôle particulièrement important à jouer en revitalisant notre compréhension de la culture, précisément parce que l'Europe, avec sa grande diversité de peuples, de langues et d'histoires, est l'endroit où l'"Autre" est toujours notre voisin et où chacun est constamment invité à apprendre d'autrui.

Als we deze definitie aanhouden, lijdt het geen enkele twijfel dat Europa een bijzonder belangrijke rol moet spelen bij het opnieuw leven inblazen van ons begrip van cultuur, juist omdat Europa, met zijn grote diversiteit aan volkeren, talen en geschiedenissen, de ruimte is waar de "ander" altijd iemands eigen buurman is en waar iedereen voortdurend wordt opgeroepen om van alle anderen te leren.


C’est précisément cette diversité, de même que le respect de l’identité nationale, qui est largement exprimé à travers l’usage de la langue nationale, qui font que les citoyens des États membres acceptent l’idée de Communautés européennes.

Deze diversiteit en het respect voor de nationale identiteit, die in belangrijke mate in de eigen taal tot uiting komt, maken het concept van de Europese Gemeenschappen voor de burgers van de lidstaten aanvaardbaar.


Plus précisément cette intégration s'est faite par le biais de l'introduction d'un volet égalité hommes-femmes dans le projet « Diversité » mis en œuvre au sein de la fonction publique fédérale à mon initiative.

Deze integratie is meer in het bijzonder gebeurd door middel van de invoering van een luik gelijkheid mannen-vrouwen in het op mijn initiatief binnen het federaal openbaar ambt gevoerde project « Diversiteit ».


J'avais d'ailleurs précisément fait de cette expression - diversité des territoires - l'un des trois thèmes du second rapport sur la cohésion intitulé "Unité de l'Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires", il y a un peu plus d'un an.

Ik had overigens juist deze uitdrukking – verscheidenheid van grondgebieden – tot één van de drie thema’s gemaakt van het tweede verslag over de samenhang getiteld “Unité de l’Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires” (Eenheid van Europa, solidariteit der volkeren, verscheidenheid van grondgebieden), ruim een jaar geleden.


En effet, politiquement très éclairante sur la nature et la diversité des tâches que l’Union doit remplir, cette classification ne saurait, en revanche, emporter de conséquences précises dans la détermination et la répartition des instruments juridiques de l’Union.

Hoewel een dergelijke classificatie zeer verhelderend kan zijn met betrekking tot de aard en diversiteit van de taken die de Unie moet uitvoeren, kan zij echter niet tot duidelijke consequenties leiden bij de vaststelling en verdeling van de rechtsinstrumenten van de Unie.


Il convient de préciser que cette règle s'applique également aux systèmes consommateurs d'énergie pour tenir compte de la diversité des situations climatiques existant dans l'Union européenne.

Het moet duidelijk zijn dat deze bepaling ook van toepassing is op de systemen die energie verbruiken, teneinde rekening te houden met de uiteenlopende klimatologische omstandigheden in de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisément cette diversité ->

Date index: 2023-02-28
w