Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appareil de précision
Contrôleur qualité des instruments de précision
Contrôleuse qualité des instruments de précision
Degré de précision
Degré de précision de mesure
Delirium tremens
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Démence alcoolique SAI
Exactitude
Exactitude de mesure
Hallucinose
Industrie de précision
Ingénieur en mécanique de précision
Ingénieure en mécanique de précision
Instrument de précision
Jalousie
Justesse
Mauvais voyages
Mise en accusation
Mécanique de précision
Ordonnance de renvoi
Paranoïa
Procédure préjudicielle
Précision
Précision de mesure
Précision numérique
Psychose SAI
Recours préjudiciel
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe
Résiduel de la personnalité et du comportement
Superviseur en mécanique de précision
Superviseuse en mécanique de précision

Traduction de «précisément du renvoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur en mécanique de précision/ingénieure en mécanique de précision | ingénieure en mécanique de précision | ingénieur en mécanique de précision | ingénieur mécanique de précision/ingénieure mécanique de précision

precisie-ingenieur


degré de précision | degré de précision de mesure | exactitude | exactitude de mesure | justesse | précision | précision de mesure | précision numérique

meetnauwkeurigheid | nauwkeurigheid


décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


superviseuse en mécanique de précision | superviseur en mécanique de précision | superviseur en mécanique de précision/superviseuse en mécanique de précision

afdelingshoofd precisiemechanica | precisiemechanicus | leidinggevende precisiemechanica | verantwoordelijke afdeling precisiemechanica


contrôleur qualité des instruments de précision | contrôleur qualité des instruments de précision/contrôleuse qualité des instruments de précision | contrôleuse qualité des instruments de précision

keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten


appareil de précision [ instrument de précision ]

precisie-instrument


mécanique de précision [ industrie de précision ]

fijnmechanica [ industrie van precisie-instrumenten ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il apparaît de cette disposition, et plus précisément du renvoi, dans celle-ci, aux articles 44/1 et 44/2 de la loi sur la fonction de police, que le pouvoir de contrôle attribué à l'Organe de contrôle de l'information policière est de nature générale, en ce sens que toutes les informations et données à caractère personnel qui sont traitées par les services de police peuvent être contrôlées par l'Organe de contrôle (article 44/1) et que toutes les banques de données policières relèvent du pouvoir de contrôle de cet organe (article 44/2).

Uit die bepaling, en meer bepaald uit de verwijzing erin naar de artikelen 44/1 en 44/2 van de wet op het politieambt, blijkt dat de controlebevoegdheid die aan het Controleorgaan op de politionele informatie wordt toegekend, algemeen van aard is, in die zin dat alle informatie en persoonsgegevens die door de politiediensten worden verwerkt door het Controleorgaan kunnen worden gecontroleerd (artikel 44/1) en dat alle politionele databanken onder de controlebevoegdheid van dat orgaan vallen (artikel 44/2).


Pour plus de précisions, je renvoie l'Honorable membre à la réponse de mon collègue François Bellot, le ministre de la Mobilité (Voir question n° 1448 du 12 mai 2016).

Voor meer preciseringen, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega François Bellot, minister van Mobiliteit (Zie vraag nr. 1448 van 12 mei 2016).


L'honorable membre trouvera ci-dessous la réponse aux points 5. à 9. de cette question: 5. a) Non. 5. b) Oui. 5. c) Pour la relation précise je renvoie l'honorable membre à la partie 1. à 4. de la réponse du 13 janvier 2015 fournie par le ministre du Budget à la question n° 18 du 17 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19 de 7 avril 2015, pages 157 à 163).

Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op punten 5. tot en met 9. van deze vraag: 5. a) Neen. 5. b) Ja. 5. c) Voor de precieze verhouding verwijs ik het geachte lid door naar de punten 1. tot 4. van het antwoord van 13 januari 2015 dat gegeven werd door de minister van Begroting op vraag nr. 18 van 17 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19 van 7 april 2015, blz. 157 tot 163).


Pour plus de précisions, je renvoie l'honorable membre à la réponse de ma collègue Jacqueline Galant, la ministre de la Mobilité (Voir votre question n° 983 du 12 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 61).

Voor meer preciseringen, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega Jacqueline Galant, de minister van Mobiliteit (Zie uw vraag nr. 983 van 12 januari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 61).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour plus de précisions, je renvoie l'honorable membre à la réponse de ma collègue Jacqueline Galant, la ministre de la Mobilité (cf. votre question n° 965 du 6 janvier 2016)

Voor meer preciseringen, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega Jacqueline Galant, de minister van Mobiliteit (zie uw vraag nr. 965 van 6 januari 2016)


Pour plus d'informations précises, je renvoie l'honorable membre à mon collègue de la Justice.

Voor meer exacte cijfers verwijs ik het geachte lid naar mijn collega van Justitie.


— à l'article 1322sexies, alinéas 1 et 2, du texte proposé, il y a lieu de préciser le renvoi à l'article 1322 bis. Il s'agit en l'espèce de l'article 1322bis, 3º;

— in artikel 1322sexies, eerste en tweede lid van de voorgestelde tekst, moet de verwijzing naar artikel 1322 nauwkeuriger aangegeven worden. Het betreft artikel 1322bis, 3º;


Le ministre renvoie à l'article 312bis actuel, qui dispose qu'avant qu'il soit procédé à la lecture de l'arrêt de renvoi et de l'acte d'accusation, les parties doivent préciser par conclusions les moyens visés à l'article 235bis qu'elles peuvent soumettre au juge du fond.

De minister verwijst naar het huidig artikel 312bis dat bepaalt dat de partijen, voor de voorlezing van het arrest van verwijzing en de akte van beschuldiging, de middelen bedoeld in artikel 235bis die zij aan de feitenrechter kunnen onderwerpen, bij conclusie dienen te omschrijven.


34. L'article 2 précise les conditions auxquelles est soumis le renvoi d'une question d'interprétation devant la Cour de justice et énumère les juridictions nationales qui peuvent procéder à ce renvoi.

34. Artikel 2 bepaalt onder welke voorwaarden en door welke nationale rechterlijke instanties om een prejudiciële beslissing kan worden verzocht.


Le ministre renvoie à l'article 312bis de l'actuel Code d'instruction criminelle, qui dispose qu'avant qu'il soit procédé à la lecture de l'arrêt de renvoi et de l'acte d'accusation, les parties doivent préciser par conclusions les moyens visés à l'article 235bis qu'elles peuvent soumettre au juge du fond.

De minister verwijst naar artikel 312bis van het huidige Wetboek van strafvordering, waarin wordt bepaald dat de partijen dienen de middelen bedoeld in artikel 235bis die zij aan de feitenrechter kunnen onderwerpen bij conclusie te omschrijven, en dit voor de voorlezing van het arrest van verwijzing en de akte van beschuldiging.


w