Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de nonante colonnes
Mentionné ci-dessus
Précité
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Traduction de «précité de nonante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd




mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le conseil communal ne prend pas de nouvel arrêté d'adoption définitive du règlement urbanistique communal dans le délai précité de nonante jours, l'arrêté suspendu du conseil communal et le projet de règlement urbanistique communal deviennent caducs.

Als de gemeenteraad binnen de voormelde termijn van negentig dagen geen nieuw besluit tot definitieve vaststelling van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening neemt, vervallen het geschorste gemeenteraadsbesluit en het ontwerp van gemeentelijke stedenbouwkundige verordening.


Si le plan de gestion adapté ne répond pas aux modifications proposées, visées au paragraphe 7, alinéa 2, ou si aucun plan de gestion adapté n'est introduit dans le délai précité de nonante jours calendaires, l'agence traitante informe l'auteur par envoi sécurisé de la désapprobation.

Als het aangepaste beheersplan niet tegemoetkomt aan de voorgestelde wijzigingen, vermeld in paragraaf 7, tweede lid, of als er binnen de voormelde termijn van negentig kalenderdagen geen aangepast beheerplan is ingediend, brengt het behandelende agentschap de indiener met een beveiligde zending op de hoogte van de afkeuring.


Si le conseil communal ne prend pas un nouvel arrêté de révision ou d'abrogation dans le délai de nonante jours précité, l'arrêté suspendu du conseil communal échoit.

Als de gemeenteraad binnen de voormelde termijn van negentig dagen geen nieuw besluit tot herziening of opheffing neemt, vervalt het geschorste gemeenteraadsbesluit.


Par dérogation à l'article 17, alinéa 1, 3°, du décret du 1 avril 2004 précité, le calcul des nonante pour cent d'heures de formation prestées et pour lesquelles les organismes d'insertion socioprofessionnelle et les entreprises de formation par le travail bénéficient de la prolongation visée à l'alinéa 1 est opéré sur la période s'échelonnant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2016».

In afwijking van artikel 17, eerste lid, 3°, van het voornoemde decreet van 1 april 2004, wordt de berekening van de negentig percent gepresteerde opleidingsuren en waarvoor de instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces en de bedrijven voor vorming door arbeid in aanmerking komen voor de verlenging bedoeld in het eerste lid, verricht over de periode die van 1 januari 2014 tot 31 december 2016 gespreid is".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où ce délai n'est pas respecté mais que l'aide est finalement octroyée, l'entreprise, à sa demande expresse, bénéficie d'une indemnité correspondant à des intérêts de retard calculés au taux de référence, sur la base du montant de l'aide accordée et ce, pour la période comprise entre la date de décision et la date d'expiration du délai de nonante ou cent vingt jours précité.

In het geval dat deze termijn niet nageleefd, maar de steun uiteindelijk toegekend wordt, geniet de onderneming, op haar uitdrukkelijk verzoek, een vergoeding die overeenstemt met verwijlinteresten, berekend aan de referentievoet, op basis van het bedrag van de toegekende steun en dit, voor de periode begrepen tussen de datum van de beslissing en de datum van het verstrijken van voornoemde termijn van negentig of honderdtwintig dagen.


Par la troisième question préjudicielle, le juge a quo souhaite savoir si la disposition en cause viole les articles 10, 11, 13 et 191 de la Constitution, combinés avec le principe de standstill, en ce qu'elle ne prévoit pas de prolongation de délai pour les procédures devant le Conseil du Contentieux des Etrangers, alors que les personnes qui contestent une décision administrative devant le Conseil d'Etat ont effectivement droit, en vertu de l'article 89 de l'arrêté du Régent précité du 23 août 1948, à une prolongation de délai de nonante ou de trente jours ...[+++]

Met de derde prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10, 11, 13 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het standstill-beginsel, schendt, doordat zij niet in een termijnverlenging voorziet voor procedures voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, terwijl personen die voor de Raad van State een administratieve beslissing aanvechten, krachtens artikel 89 van het voormelde besluit van de Regent van 23 augustus 1948 wel recht hebben op een termijnverlenging van negentig of dertig dagen, indien zij zich in een niet-Europees land, respectievelijk in een Europees l ...[+++]


Article 1. Une subvention de 351.296 (trois cent cinquante et un mille deux cent nonante six) EUR est allouée à « Afghan Independent Human Rights Commission » en vue de contribuer financièrement aux frais dans le cadre du projet précité.

Artikel 1. Een toelage van 351.296 (driehonderdeenenvijftigduizend tweehonderd zesennegentig) EUR wordt toegekend aan « Afghan Independent Human Rights Commission » ten titel van financiële tegemoetkoming in het kader van het voornoemde project.


Art. 8. Toutes les actions définies par le plan doivent être exécutées endéans les nonante jours qui suivent le jour de l'établissement du plan visé à l'article 6, alinéa 1, d) ou le jour de la notification du plan visé à l'article 7, à l'exception toutefois des actions de formation du personnel de l'entreprise, pour lesquelles une convention passée avec une institution de formation doit pouvoir être présentée dans le délai précité de nonante jour.

Art. 8. Alle in het plan opgenomen acties moeten worden uitgevoerd binnen negentig dagen na de opstelling van het in artikel 6, alinea 1, d) bedoelde plan of na de dag van de bekendmaking van het in artikel 7 bedoelde plan, met uitzondering nochtans van de acties voor de opleiding van het personeel van de onderneming, waarvoor een overeenkomst met een vormingsinstelling moet kunnen worden voorgelegd binnen de voormelde termijn van negentig dagen.


Au cas où ce délai n'est pas respecté mais que l'aide est finalement octroyée, l'entreprise, à sa demande expresse, bénéficie d'une indemnité correspondant à des intérêts de retard calculés au taux de référence, sur la base du montant de l'aide accordée et ce, pour la période comprise entre la date d'expiration du délai de nonante jours précité et la date de décision.

In het geval dat die termijn niet geëerbiedigd wordt, maar dat de steun uiteindelijk wordt toegekend, geniet de onderneming, op haar uitdrukkelijk verzoek, een vergoeding die overeenstemt met de verwijlinteresten berekend tegen de referentievoet, op basis van het bedrag van de toegekende steun en dit, voor de periode begrepen tussen de datum van verstrijken van bovengenoemde termijn van negentig dagen en de datum van beslissing.




D'autres ont cherché : carte de nonante colonnes     mentionné ci-dessus     précité     susmentionné     énoncé ci-dessus     précité de nonante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précité de nonante ->

Date index: 2022-05-11
w