Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précité doivent figurer » (Français → Néerlandais) :

Tous les seuils et critères précités doivent reposer sur les critères de sélection énoncés à l'annexe III. Dans le cas des pays qui n'adoptent pas, pour la vérification préliminaire des projets relevant de l'annexe II, la méthode qui consiste à ne pratiquer que l'appréciation cas par cas, l'utilisation combinée des seuils et de l'examen cas par cas peut être dite « vérification préliminaire selon la méthode du signal lumineux » (voir figure 4 ci-dessous).

Alle bovengenoemde drempels en criteria moeten gebaseerd zijn op de in bijlage III genoemde selectiecriteria. Voor die landen die voor de beoordeling van bijlage-II-projecten niet volledig uitgaan van onderzoek per geval, is de gecombineerde toepassing van drempels en individueel onderzoek te typeren als een 'verkeerslicht'-benadering (zie fig. 4).


Sa déclaration, ainsi que les raisons justifiant l'intéret opposé précité doivent figurer au procès-verbal du comité de direction qui doit prendre la décision.

Zijn verklaring, alsook de rechtvaardigingsgronden betreffende voornoemd strijdig belang moeten worden opgenomen in de notulen van het directiecomité dat de beslissing moet nemen.


Sa déclaration, ainsi que les raisons justifiant l'intérêt opposé précité doivent figurer au procès-verbal du comité de direction qui doit prendre la décision.

Zijn verklaring, alsook de rechtvaardigingsgronden betreffende voornoemd strijdig belang moeten worden opgenomen in de notulen van het directiecomité dat de beslissing moet nemen.


Sa déclaration, ainsi que les raisons justifiant l'intéret opposé précité doivent figurer au procès-verbal du comité de direction qui doit prendre la décision.

Zijn verklaring, alsook de rechtvaardigingsgronden betreffende voornoemd strijdig belang moeten worden opgenomen in de notulen van het directiecomité dat de beslissing moet nemen.


À cet égard, l'entreprise doit se conformer au prescrit de l'article 24 de l'arrêté royal nº 1 précité, quant aux mentions qui doivent figurer dans ledit registre.

Wat betreft de in dit register aan te brengen vermeldingen moet de onderneming de bepalingen van artikel 24 van het hogervermeld koninklijk besluit nr. 1 naleven.


Ces explications qui doivent être complétées afin de mieux préciser la relation entre les articles 4 à 10 du projet et l'arrêté royal du 7 mars 2007 précité, doivent figurer dans le rapport au Roi.

Deze toelichting, die moet worden aangevuld zodat het verband tussen de artikelen 4 tot 10 van het ontwerp en het voornoemde koninklijk besluit van 7 maart 2007 duidelijker wordt, moet worden o pgenomen in het verslag aan de Koning.


Les véhicules précités doivent satisfaire aux prescriptions figurant sous 9 (9.2.1 à 9.2.6) à l’annexe B de la directive 94/55/CE, avec les exceptions suivantes.

De bovengenoemde voertuigen moeten voldoen aan de vereisten van hoofdstuk 9 (9.2.1 tot en met 9.2.6) van bijlage B bij Richtlijn 94/55/EG, met de volgende uitzonderingen:


Sa déclaration, ainsi que les raisons justifiant l'intérêt opposé précité doivent figurer au procès-verbal du comité de direction qui doit prendre la décision.

Zijn verklaring, alsook de rechtvaardigingsgronden betreffende voornoemd strijdig belang moeten worden opgenomen in de notulen van het directiecomité dat de beslissing moet nemen.


Tous les seuils et critères précités doivent reposer sur les critères de sélection énoncés à l'annexe III. Dans le cas des pays qui n'adoptent pas, pour la vérification préliminaire des projets relevant de l'annexe II, la méthode qui consiste à ne pratiquer que l'appréciation cas par cas, l'utilisation combinée des seuils et de l'examen cas par cas peut être dite « vérification préliminaire selon la méthode du signal lumineux » (voir figure 4 ci-dessous).

Alle bovengenoemde drempels en criteria moeten gebaseerd zijn op de in bijlage III genoemde selectiecriteria. Voor die landen die voor de beoordeling van bijlage-II-projecten niet volledig uitgaan van onderzoek per geval, is de gecombineerde toepassing van drempels en individueel onderzoek te typeren als een 'verkeerslicht'-benadering (zie fig. 4).


À cet égard, l'entreprise doit se conformer au prescrit de l'article 24 de l'arrêté royal nº 1 précité, quant aux mentions qui doivent figurer dans ledit registre.

Wat betreft de in dit register aan te brengen vermeldingen moet de onderneming de bepalingen van artikel 24 van het hogervermeld koninklijk besluit nr. 1 naleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précité doivent figurer ->

Date index: 2023-01-03
w