Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vente à des patients nommément désignés

Traduction de «précité désigne nommément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente à des patients nommément désignés

verkoop aan patiënten op nominatieve basis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'habilitation est également accordée aux membres du personnel de ce service que le commandant précité désigne nommément et par écrit « en raison des fonctions qu'ils occupent et pour autant qu'ils soient revêtus d'un grade d'officier ou d'un grade équivalent à celui du niveau A des agents de l'Etat » (article 1).

De machtiging wordt eveneens verleend aan de personeelsleden van deze dienst die de genoemde commandant schriftelijk bij naam aanwijst « gelet op de functie die zij uitoefenen en voor zover zij zijn bekleed met een graad van officier of een graad van niveau A bij de Rijksambtenaren » (artikel 1).


Art. 6. Le médecin-inspecteur d'hygiène est désigné nommément par les Membres du Collège réuni précités.

Art. 6. De geneesheer-gezondheidsinspecteur wordt bij name door de voormelde Leden van het Verenigd College aangewezen.


L'utilisation du numéro du Registre national est réservée au directeur général de I'Administration de la Gestion de I'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux, au chef de division de la Division du Sol et aux membres du personnel que le directeur général et le chef de division précités désignent nommément et par écrit à cette fin au sein de leur service compte tenu des fonctions qu'ils exercent et dans les limites de leurs attributions respectives.

Het gebruik van het rijksregisternummer wordt toegestaan aan de directeur-generaal van de Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer, aan het afdelingshoofd van de Afdeling Land en aan de personeelsleden die eerstgenoemden daartoe binnen hun dienst, wegens hun functies en binnen de perken van hun respectieve bevoegdheden, bij name en schriftelijk aanwijzen.


L'utilisation est en fait réservée au directeur général de I'Administration de la Gestion de I'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux, au chef de division de la Division du Sol et aux membres du personnel que le directeur général et le chef de division précités désignent nommément et par écrit à cette fin au sein de leur service compte tenu des fonctions qu'ils exercent et dans les limites de leurs attributions respectives.

Het gebruik wordt met name toegestaan aan de directeur-generaal van de Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer, aan het afdelingshoofd van de Afdeling Land en aan de personeelsleden die de genoemde directeur-generaal en het genoemde afdelingshoofd daartoe binnen hun dienst, wegens hun functies en binnen de perken van hun respectieve bevoegdheden, bij name en schriftelijk aanwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- aux agents que les fonctionnaires précités désignent nommément et par écrit au sein de leurs services, en raison de leurs fonctions et dans les limites de leurs compétences respectives.

- de personeelsleden die door de voornoemde ambtenaren, binnen hun diensten, schriftelijk en bij naam worden aangewezen, wegens hun functies en binnen de perken van hun respectieve bevoegdheden.


Ces organismes, qui seront désignés nommément par Vos soins, en application du § 7 de l'article 23 précité, sont soumis mutatis mutandis au régime prévu pour les organismes de liquidation.

Deze instellingen, die met toepassing van voornoemd artikel 23, § 7, door U nominatim zullen worden aangeduid, worden mutatis mutandis onderworpen aan het regime van de vereffeningsinstellingen.


Contrairement aux 3 bénéficiaires du secteur public désignés nommément ci-avant, les bénéficiaires de subventions désignés par mes soins en application de l'arrêté royal précité sont principalement des personnes morales de droit privé.

In tegenstelling tot de 3 hierboven bij naam genoemde openbare begunstigden zijn de door mij ter toepassing van voornoemd koninklijk besluit aangewezen begunstigden voornamelijk privaatrechtelijke personen.


Je tiens par ailleurs à souligner que l'autorisation visée à l'article 62bis du Code précité (avant le 1er janvier 1993, l'article 61, § 2, dudit Code) n'est accordée qu'exceptionnellement et, cas par cas, à un fonctionnaire nommément désigné (Doc. parl., Sénat, session 1968-1969, no 455, p. 198, article 61, alinéa 4) et, suivant une pratique administrative constante, après que tous les autres moyens de collecte d'informations aient été, en principe, épuisés.

Ik wens er trouwens ook op te wijzen dat de in het artikel 62bis van het voornoemde wetboek (vóór 1 januari 1993, artikel 61, § 2, van genoemd wetboek) beoogde machtiging slechts uitzonderlijk en geval per geval wordt verleend aan een met name genoemde ambtenaar (Parl. stuk, Senaat, 1968-1969, nr. 455, blz. 198, artikel 61, alinea 4) en dit nadat, naar vaste administratieve gewoonte, in principe alle andere mogelijke middelen tot verkrijging van de informatie werden uitgeput.




D'autres ont cherché : précité désigne nommément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précité désigne nommément ->

Date index: 2023-04-11
w