Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mentionné ci-dessus
Précité
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Vertaling van "précité est donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le document précité doit donc reprendre le nombre de mois non encore expiré(s) à prendre en considération pour le calcul de la reprise de la réduction d'impôt.

Het voormelde document moet dus het aantal nog niet verlopen maanden vermelden dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de terugname van de belastingvermindering.


Les documents précités sont donc toujours précieusement conservés dans les dossiers médicaux.

Voornoemde documenten worden dus altijd zorgvuldig bewaard in de medische dossiers.


L'initiative de la reprise du service des impôts précités revient donc intégralement aux Régions.

Het initiatief tot overname van de dienst van voormelde belastingen komt dus volledig toe aan de gewesten.


Le respect des principes précités est donc un objectif qu'il convient de poursuivre activement.

Het respect voor deze principes is dan ook iets dat actief moet worden nagestreefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Code de déontologie précité visait donc à clarifier ce genre de situation en édictant des lignes de conduite à l'intention des parlementaires.

De genoemde Deontologische Code strekte er dan ook toe duidelijkheid te scheppen in dergelijke situaties door gedragsregels uit te vaardigen voor de parlementsleden.


L'article précité légalise donc le cadre de référence dans lequel le parquet doit fonctionner.

Het voormelde artikel legaliseert dus het referentiekader waarin het parket zich moet bewegen.


L’arrêté royal du 12 novembre 2001 précité est donc tout-à-fait pertinent et a le mérite de clarifier les responsabilités.

Voornoemd koninklijk besluit van 12 november 2001 is bijgevolg volledig relevant en heeft de verdienste om de bevoegdheden te verduidelijken.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster ...[+++]


Cette disposition comporte donc un risque réel d'entraîner un recours abusif à ce type de contrats et n'est, dès lors, pas compatible avec l'objectif et l'effet utile de l'accord-cadre (voir, en ce sens, arrêts précités Angelidaki e.a., précité, points 98 et 100 ainsi que jurisprudence citée, et Kücük, point 29).

Deze bepaling brengt dus een reëel risico van misbruik van dit type overeenkomsten met zich, zodat het in strijd is met de doelstelling en het nuttig effect van de raamovereenkomst (zie in die zin reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punten 98 en 100 en aldaar aangehaalde rechtspraak en Kücük, punt 29).


La moitié du groupe de langue néerlandaise, soit plus d'un tiers des membres, soutiennent cette demande et les conditions fixées à l'article précité sont donc remplies.

De helft van de Nederlandstalige taalgroep, dus meer dan een derde van de leden, steunt het verzoek, waarmee formeel is voldaan aan de voorwaarden van voornoemd artikel.




Anderen hebben gezocht naar : mentionné ci-dessus     précité     susmentionné     énoncé ci-dessus     précité est donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précité est donc ->

Date index: 2022-09-19
w