Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Dentier inférieur complet
Infarctus répété
Infarctus transmural
Inféro-latéral
Mentionné ci-dessus
PRITI
Paroi diaphragmatique
Pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure
Poser un plâtre sur un membre inférieur
Postéro-inférieur
Précité
Retard mental profond
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Traduction de «précité et inférieure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | Pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure | PRITI [Abbr.]

lagermiddeninkomensland | Lower Middle-Income Country


Infarctus répété (aigu) (de):inférieur (paroi) SAI | inféro-latéral | paroi diaphragmatique | postéro-inférieur

recidief infarct (acuut)(van) | diafragmatisch (wand) | recidief infarct (acuut)(van) | inferior (wand) NNO | recidief infarct (acuut)(van) | inferolateraal | recidief infarct (acuut)(van) | inferoposterior


Paralysie des deux membres inférieurs SAI Paraplégie (inférieure) SAI

paralyse van beide benen NNO | paraplegie (laag) NNO


Infarctus transmural (aigu) (de):inférieur (paroi) SAI | inféro-latéral | paroi diaphragmatique | postéro-inférieur

transmuraal infarct (acuut) | diafragmatisch (wand) | transmuraal infarct (acuut) | inferior (wand) NNO | transmuraal infarct (acuut) | inferolateraal | transmuraal infarct (acuut) | inferoposterior


retard mental profond (Q.I. inférieur à 20)

diepe mentale retardatie, IQ lager dan 20


poser un plâtre sur un membre inférieur

gips aan voet aanbrengen


abrasion au niveau d'un membre inférieur

schaafwonde aan onderste lidmaat


dentier inférieur complet

aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le dépassement du plafond précité est inférieur à 15 %, le montant de l'indemnité pour l'année civile concernée est suspendu au prorata d'un pourcentage du montant de l'indemnité égal au pourcentage de dépassement dudit plafond.

Als het voormelde drempelbedrag met minder dan 15 % wordt overschreden, wordt het bedrag van de uitkering voor het betrokken kalenderjaar geschorst naar rata van een percentage van het bedrag van de uitkering dat gelijk is aan het percentage waarmee dit drempelbedrag wordt overschreden.


Si le résultat du calcul précité est inférieur à ce montant minimum, un montant journalier au prorata égal à ce montant minimum est octroyé.

Indien het resultaat van de voormelde berekening kleiner is dan dit minimumbedrag, wordt een pro rata dagbedrag toegekend gelijk aan dit minimumbedrag.


Art. 162. Par dérogation à l'article 28 du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement, les employeurs, qui, jusqu'au 30 juin 2017, ont, pour leurs activités prestées en qualité de centre d'insertion socioprofessionnelle agréé en vertu du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, bénéficié d'aides à la promotion de l'emploi octroyées par ou en vertu du décret du 25 avril 2002 précité, peuvent pour leurs activités autre ...[+++]

Art. 162. In afwijking van artikel 28 van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs, kunnen de werkgevers die, tot 30 juni 2017, voor hun activiteiten als erkend centrum voor opleiding en socioprofessionele inschakeling krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, in aanmerking zijn gekomen voor steun ter bevordering van tewerkstelling toegekend bij of krachtens voornoemd decreet van 25 april 2002, v ...[+++]


Art. 33. Par dérogation à l'article 28 du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement, les employeurs, qui, jusqu'au 30 juin 2017, ont, pour leurs activités prestées en qualité de centre d'insertion socioprofessionnelle agréé en vertu du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, bénéficié d'aides à la promotion de l'emploi octroyées par ou en vertu du décret du 25 avril 2002 précité, peuvent pour leurs activités autres ...[+++]

Art. 33. In afwijking van artikel 28 van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs, kunnen de werkgevers die, tot 30 juni 2017, voor hun activiteiten als erkend centrum voor opleiding en socioprofessionele inschakeling krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, in aanmerking zijn gekomen voor steun ter bevordering van tewerkstelling toegekend bij of krachtens voornoemd decreet van 25 april 2002, v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité relève progressivement, dès le 1 janvier 2015, la condition d'âge pour l'octroi d'un régime de chômage avec complément d'entreprise pour les carrières longues prévu à l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité, pour atteindre 60 ans en 2017 mais que ce même arrêté royal prévoit qu'il peut y être dérogé à condition qu'une convention collective de travail du Conseil national de Travail prévoie, pour la période 2017-2018, une limite d'âge ...[+++]

Overwegende dat artikel 3, § 7, van het voornoemde koninklijk besluit van 3 mei 2007 de leeftijdsvoorwaarde voor de toekenning van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de lange loopbanen waarin het voornoemde koninklijk besluit van 3 mei 2007 voorziet vanaf 1 januari 2015 geleidelijk verhoogt tot 60 jaar in 2017, maar dat daar krachtens hetzelfde koninklijk besluit van kan worden afgeweken, mits die lagere leeftijdsgrens voor de periode 2017-2018 is vastgesteld in een in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst, zonder dat deze lager mag zijn dan 58 jaar en dat de sectoren zich daarbij kunnen aan ...[+++]


§ 1. Les professeurs de religion et de morale non confessionnelle visés aux 1°, 2°, 3°, 4° et 5° du § 1 de l'article 293septdecies/5, voient leurs anciennetés de fonction et de service acquises respectivement auprès du Pouvoir organisateur dans le cadre du décret du 10 mars 2006 précité ou du 6 juin 1994 précité, réputées comme ancienneté de fonction acquise au sens de l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité en qualité de professeurs de philosophie et de citoyenneté, respectivement au degré inférieur ou supérieur selon le cas.

§ 1. De ambtsanciënniteit en de dienstanciënniteit van de leraren godsdienst en niet confessionele zedenleer, bedoeld in 1°, 2°, 3°, 4° en 5° van § 1 van artikel 293septdecies/5, die bij de inrichtende macht, respectief in het kader van het voormelde decreet van 10 maart 2006 of van het voormelde decreet van 6 juni 1994 werden verworven, worden geacht een ambtsanciënniteit te zijn in de zin van artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, als leraar filosofie en burgerzin, respectief in de lagere graad of in de hogere graad, naargelang van het geval.


S'agissant de produits distincts, ils ne requerraient pas nécessairement un investissement minimum de 250.000 euros. Il est donc possible que des personnes aient souscrits à des assurances-vie dont le rendement était lié au fonds précité pour des montants inférieurs (Il s'agirait d'une trentaine de personnes. Ces chiffres sont toutefois à prendre avec précaution).

Aangezien het daarbij om andere producten ging, was geen minimuminleg van 250.000 euro vereist en is het dus mogelijk dat personen voor lagere bedragen hebben ingetekend op levensverzekeringen waarvan het rendement aan dat fonds was gekoppeld (Het zou om een dertigtal personen gaan. In verband met die cijfers moet echter de nodige omzichtigheid aan de dag worden gelegd).


En ce qui concerne les frais précités, la réglementation actuelle est la suivante : - pour les colis d'une valeur inférieure à 22 euros, le destinataire ne doit payer ni droits à l'importation, ni TVA; bpost ne facture dans ce cas aucun frais pour les formalités douanières; - pour les colis d'une valeur de 22 à 150 euros, le destinataire ne paie pas de droits à l'importation, mais doit s'acquitter de la TVA; bpost facture dans ce cas 12 euros de frais pour les formalités douanières; - pour les colis d'une valeur de 150 euros ou pl ...[+++]

De huidige regeling van die kosten is als volgt: - voor pakketten waarvan de waarde minder dan 22 euro bedraagt, moet de ontvanger geen invoerrechten, noch btw betalen. Bpost rekent in dit geval ook geen kosten voor douaneformaliteiten aan; - voor pakketten waarvan de waarde tussen 22 euro en 150 euro bedraagt, betaalt de ontvanger geen invoerrechten, maar wel btw. Bpost rekent voor pakketten met deze waarde 12 euro kosten voor douaneformaliteiten aan; - voor pakketten met een waarde van 150 euro of hoger worden invoerrechten en btw aangerekend.


Ainsi, par exemple, la rémunération due par l'employeur UbiFrance au travailleur qu'elle met à disposition comme précité, ne pourra pas être inférieure à la rémunération qui est due par l'entreprise française utilisatrice envers ses propres travailleurs permanents (qui y exerçent les mêmes fonctions que le travailleur mis à sa disposition par UbiFrance).

Aldus zal bijvoorbeeld de vergoeding verschuldigd door de werkgever UbiFrance aan de werknemer die zij, zoals vooraf vermeld, ter beschikking stellen niet lager mogen zijn dan de vergoeding verschuldigd door de Franse inlenende ondernemening aan zijn eigen permanente werknemers (die er dezelfde functie uitoefenen dan de werknemer die ter beschikking wordt gesteld door UbiFrance).


Ce plan n’a jamais été honoré selon les prévisions pour diverses raisons d’opportunité (à la baisse pendant certaines années, à la hausse à d’autres moments à la suite d’événements). A l’heure actuelle, le quota proposé est effectivement inférieur à la proposition du plan de recrutement précité en raison de divers facteurs.

Dit plan is nooit als dusdanig ingevuld om diverse opportuniteitsredenen (minder gedurende bepaalde jaren, dan weer meer op andere ogenblikken, vaak ingevolge gebeurtenissen waarop is ingespeeld). Op dit moment is het voorgestelde quotum om verschillende redenen inderdaad lager dan het voorstel opgenomen in het hierboven aangehaalde rekruteringsplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précité et inférieure ->

Date index: 2024-09-17
w