Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie fonctionnelle
Capitalisation des connaissances
Cogniticien
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Ingénieur de la connaissance
Ingénieur du savoir
Know-how
Mentionné ci-dessus
Net-économie
Netéconomie
Précité
Savoir-faire
Savoir-vivre
Susmentionné
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique
énoncé ci-dessus

Vertaling van "précité à savoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires

improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


autonomie fonctionnelle | savoir-vivre

sociale vaardigheden


cogniticien | ingénieur du savoir | ingénieur de la connaissance | ingénieur de la connaissance/ingénieure de la connaissance

implementatie consultant | knowledge engineer | implementatieconsultant | kennisingenieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre des initiatives en faveur des groupes à risque, les entreprises du secteur s'engagent à affecter ensemble durant l'année 2017 et l'année 2018 chaque fois un effort d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale du secteur, à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes de jeunes travailleurs visés à l'article 2, premier alinéa de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité, à savoir :

In het kader van de initiatieven ten voordele van de risicogroepen verbinden de ondernemingen van de sector er zich toe samen gedurende het jaar 2017 en het jaar 2018 telkens een inspanning van minstens 0,05 pct. van de loonmassa van de sector te besteden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere groepen van jongere werknemers bedoeld in artikel 2, eerste lid van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013, met name :


La circonstance que les titulaires d'un brevet de procédé ne puissent pas bénéficier de la protection territoriale plus étendue prévue par les articles 29 et 30 de la Convention de Luxembourg précitée ou par les articles 25 et 26 de l'Accord de Luxembourg précité, à savoir « sur le territoire des Etats contractants », ne saurait être reprochée au législateur mais résulte du fait que ces traités, et par conséquent le brevet communautaire sur lequel ils portaient, ne sont jamais entrés en vigueur.

De omstandigheid dat de houders van een werkwijzeoctrooi niet de ruimere territoriale bescherming kunnen genieten waarin is voorzien in de artikelen 29 en 30 van het voormelde Verdrag van Luxemburg of in de artikelen 25 en 26 van het voormelde Akkoord van Luxemburg, namelijk de « grondgebieden van de Verdragsluitende Staten », kan niet aan de wetgever worden verweten, maar is het gevolg van het nimmer in werking treden van die Verdragen en bijgevolg van het daarin beoogde gemeenschapsoctrooi.


En exécution de l'article 17, alinéa 3, du décret précité, le critère d'évaluation, visé à l'article 17, alinéa 1, 1° du décret précité, à savoir la valeur ajoutée pour la conduite d'une politique flamande intégrale en matière de sport de haut niveau, se rapporte à la mesure dans laquelle l'infrastructure de sport de haut niveau en question répond à des besoins communs aux disciplines sportives de haut niveau.

Ter uitvoering van artikel 17, derde lid, van het voormelde decreet heeft het beoordelingscriterium, vermeld in artikel 17, eerste lid, 1°, van het voormelde decreet, de meerwaarde voor het voeren van een integraal Vlaams topsportbeleid betrekking op de mate waarin de topsportinfrastructuur in kwestie topsporttakoverschrijdende behoeften vervult.


Considérant que cet arrêté prévoyant, en principe, l'obligation de stérilisation des chats n'est pas encore entré en vigueur ; que cet arrêté prévoit néanmoins une dérogation pour les personnes bénéficiant d'un agrément ; que les seuls agréments prévus à ce jour sont les agréments visés par l'arrêté royal du 27 avril 2007 précité à savoir à tout le moins l'agrément visant les élevages amateurs ;

Overwegende dat bedoeld besluit dat in principe in de verplichte sterilisatie van de katten voorziet, nog niet in werking is getreden; dat bedoeld besluit evenwel voorziet in een afwijking voor de personen die een erkenning genieten; dat enkel de thans voorziene erkenningen de erkenningen bedoeld in bovenvermeld koninklijk besluit van 27 april 2007 zijn, namelijk minstens de erkenning die de amateurkwekerijen betreft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. En application de l'article 3, paragraphe 2, a), du Règlement (UE) n° 2015/751 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte, la commission d'interchange calculée sur la base du pourcentage maximum mentionné à l'article 3, paragraphe 1, du règlement précité, à savoir 0,2 %, ne peut pas dépasser le montant maximum de 0,056 euro pour chaque opération par carte de débit des consommateurs effectuée au niveau national.

Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Met toepassing van artikel 3, lid 2, a), van Verordening (EU) nr. 2015/751 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende afwikkelingsvergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties mag de vergoeding die op basis van het maximumpercentage, vermeld in artikel 3, lid 1, van de voornoemde verordening, namelijk 0,2 %, is berekend, het maximumbedrag van 0,056 euro niet overschrijden voor elke binnenlandse debetkaarttransactie van consumenten.


[...] S'agissant de rétablir une situation telle qu'elle doit être dès son origine, cette section produit ses effets à la date de l'entrée en vigueur de l'article 81 précité, à savoir le 1 janvier 2013 » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1502/001, p. 11).

[...] Gezien het gaat om een situatie die moet rechtgezet worden vanaf het begin ervan, heeft deze afdeling uitwerking vanaf de datum van inwerkingtreding van voormeld artikel 81, met name 1 januari 2013 » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1502/001, p. 11).


Dans le cadre des initiatives en faveur des groupes à risque, les entreprises du secteur s'engagent à affecter ensemble durant l'année 2015 et l'année 2016 chaque fois un effort d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale du secteur, à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes de jeunes travailleurs visés à l'article 2, 1er alinéa de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité, à savoir : - les jeunes visés à l'article 1er, 5° de l'arrêté royal précité; - les personnes visées à l'article 1er, 3° et 4° de l'arrêté royal précité, qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans.

In het kader van de initiatieven ten voordele van de risicogroepen verbinden de ondernemingen van de sector er zich toe samen gedurende het jaar 2015 en het jaar 2016 telkens een inspanning van minstens 0,05 pct. van de loonmassa van de sector te besteden aan de initiatieven ten voordele van één of meerdere groepen van jongere werknemers bedoeld in artikel 2, 1e lid van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013, met name : - de in artikel 1, 5° van voornoemd koninklijk besluit bedoelde jongeren; - de in artikel 1, 3° en 4° van voornoemd koninklijk besluit bedoelde personen die nog geen 26 jaar oud zijn.


Entrent également en considération dans le secteur bancaire pour l'affectation de cet effort spécifique destiné à la catégorie de travailleurs visée à l'article 2, 2ème alinéa de l'arrêté royal du 19 février 2013 précitésavoir la moitié de l'effort visé sous ce chapitre, soit 0,025 p.c.), les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui : - soit occupent une fonction pour l'exercice de laquelle les compétences requises sont en forte évolution; - soit occupent une fonction qui requiert de moins en moins d'effectifs dans la banque et seront, de ce fait, amenés à changer de fonction.

Voor de aanwending van die specifieke inspanning voor de categorie werknemers waarvan sprake is in artikel 2, 2de lid van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013 (met name de helft van de inspanning vermeld in dit hoofdstuk, dit is 0,025 pct.), komen in de banksector ook in aanmerking de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de banksector werken en : - een functie uitoefenen waarvoor de vereiste bekwaamheid sterk evolueert; - of een functie uitoefenen waarvoor alsmaar minder personeelsleden in de bank nodig zijn en die bijgevolg van functie moeten veranderen.


[...] S'agissant de rétablir une situation telle qu'elle doit être dès son origine, cette section produit ses effets à la date de l'entrée en vigueur de l'article 81 précité, à savoir le 1 janvier 2013 » (Doc. parl., 2015-2016, DOC 54-1502/001, p. 11).

[...] Gezien het gaat om een situatie die moet rechtgezet worden vanaf het begin ervan, heeft deze afdeling uitwerking vanaf de datum van inwerkingtreding van voormeld artikel 81, met name 1 januari 2013 » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1502/001, p. 11).


Les objectifs opérationnels précités, à savoir: 1) l’harmonisation progressive de la protection des auteurs et des interprètes, 2) l’augmentation progressive de la rémunération des interprètes, 3) la réduction des écarts existant entre l’Union européenne et les États-Unis en matière de protection, 4) l’augmentation progressive des ressources consacrées à la découverte et au développement de nouveaux talents, 5) la disponibilité d’œuvres musicales à des prix raisonnables et 6) l’encouragement à la numérisation des fonds de catalogue, peuvent être réalisés au mieux en modifiant les conditions de protection des interprètes et des producteur ...[+++]

De bovengenoemde operationele doelstellingen: 1) geleidelijke harmonisatie van de bescherming van auteurs en uitvoerende kunstenaars; 2) een hogere vergoeding voor uitvoerende kunstenaars; 3) vermindering van de verschillen in bescherming tussen de EU en de VS; 4) toename van de AR-middelen, met name voor de ontwikkeling van nieuw talent; 5) beschikbaarstelling van betaalbare muziek; en 6) aanzetten tot digitalisering van titelcatalogussen, kunnen het best verwezenlijkt worden door de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en producenten te veranderen.


w