Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précitée n'empêche donc » (Français → Néerlandais) :

En principe, rien n'empêche donc un médecin de faire de tout son possible pour faire en sorte qu'un enfant reçoive les soins dont il a besoin.

In principe weerhoudt niets een arts dus om alles te ondernemen zodat het kind de zorgen krijgt die het moet hebben.


Rien n'empêche donc, dans l'état actuel de la législation, de régler par voie testamentaire le sort des données numériques dont on dispose, sans avoir recours à un testament numérique dont la date et l'authenticité pourraient plus facilement être contestés.

In de huidige stand van de wetgeving belet dan ook niets dat het lot van de digitale gegevens waarover men beschikt wordt geregeld via het testament, zonder een beroep te doen op een digitaal testament waarvan de datum en de authenticiteit gemakkelijker zouden kunnen worden betwist.


Ils considèrent que les règles actuelles ne sont pas adaptées à leurs moyens et à leur expérience et les empêchent donc de participer pleinement à ces échanges internationaux de données dont ils ont cependant cruellement besoin pour réinjecter les milliards perdus dans leurs budgets nationaux.

Zij vonden dat deze regels niet afgestemd zijn op hun middelen en ervaring en dat zij daardoor niet ten volle zouden kunnen participeren in deze internationale uitwisseling van gegevens, wat zij wel nodig hebben om de verloren miljarden terug te laten vloeien naar hun begrotingen.


Dans la pratique, cette interprétation empêche donc les Belges (ou les couples mixtes) dont les enfants naissent dans des pays ne permettant aucune possibilité de choix en matière de nom, de jouir des mêmes droits que le reste de leurs concitoyens.

In de praktijk leidt deze interpretatie er dus toe dat de Belgen (of gemengde koppels) wiens kinderen geboren worden in landen waar er geen keuzemogelijkheid bestaat met betrekking tot een naamkeuze, niet dezelfde rechten hebben als de andere Belgen.


Étant donné l'obligation de passer son examen pratique durant la validité des 36 mois du permis provisoire cela empêche donc toute action en ce sens avant trois années.

Gelet op de verplichting het praktische examen af te leggen gedurende de periode van 36 maanden van geldigheid van het voorlopige rijbewijs kan de betrokkene in die zin dus niets ondernemen voor die drie jaar zijn verstreken.


Une modification de l'article 115 de la loi précitée s'impose donc afin de permettre aux mandataires précitées de pouvoir siéger pendant leur congé de maternité, si leur santé le leur permet et si elles font ce choix.

Er is dus een wijziging van artikel 115 van de wet van 1994 nodig om de voormelde gerechtigden tijdens hun moederschapsverlof zitting te kunnen laten hebben, als hun gezondheid dat toelaat en zij ervoor kiezen.


Une modification de l'article 115 de la loi précitée s'impose donc afin de permettre aux mandataires précitées de pouvoir siéger pendant leur congé de maternité, si leur santé le leur permet et si elles font ce choix.

Er is dus een wijziging van artikel 115 van de wet van 1994 nodig om de voormelde gerechtigden tijdens hun moederschapsverlof zitting te kunnen laten hebben, als hun gezondheid dat toelaat en zij ervoor kiezen.


Une modification de l'article 115 de la loi précitée s'impose donc afin de permettre aux mandataires précitées de pouvoir siéger pendant leur congé de maternité, si leur santé le leur permet et si elles font ce choix.

Er is dus een wijziging van artikel 115 van de wet van 1994 nodig om de voormelde gerechtigden tijdens hun moederschapsverlof zitting te kunnen laten hebben, als hun gezondheid dat toelaat en zij ervoor kiezen.


Une modification de l'article 115 de la loi précitée s'impose donc afin de permettre aux mandataires précitées de pouvoir siéger pendant leur congé de maternité, si leur santé le leur permet et si elles font ce choix.

Er is dus een wijziging van artikel 115 van de wet van 1994 nodig om de voormelde gerechtigden tijdens hun moederschapsverlof zitting te kunnen laten hebben, als hun gezondheid dat toelaat en zij ervoor kiezen.


L'intervenant propose de modifier la disposition précitée pour empêcher que le président n'utilise arbitrairement son pouvoir discrétionnaire.

Spreekster stelt voor de voormelde bepaling te wijzigen om te verhinderen dat de voorzitter zijn discretionaire macht op arbitraire wijze zou uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précitée n'empêche donc ->

Date index: 2021-06-18
w