Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précitée par deux nouveaux alinéas " (Frans → Nederlands) :

L'article 163 attaqué complète l'article 59 de la loi précitée par deux nouveaux alinéas qui disposent :

Het bestreden artikel 163 vult artikel 59 van de voormelde wet aan met twee nieuwe leden, die bepalen :


L'article 1, 5° insère deux nouveaux alinéas entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3 (qui devient l'alinéa 5).

Artikel 1, 5° voegt tussen het tweede lid en het derde lid (dat het vijfde lid wordt) twee nieuwe leden in.


2° entre les alinéas 1 et 2, deux nouveaux alinéas sont insérés, ainsi rédigés :

2° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt twee leden ingevoegd, die luiden als volgt:


Art. 4. A l'article 10 du même arrêté sont ajoutés deux nouveaux alinéas, rédigés comme suit : « Le Fonds répartit 80 % du montant, visé à l'article 9quater avant la date du 15 juin 2016.

Art. 4. Aan artikel 10 van hetzelfde besluit worden twee leden toegevoegd, die luiden als volgt: "Het Fonds verdeelt 80 % van het bedrag, vermeld in artikel 9quater vóór de datum van 15 juni 2016.


2° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots « par le fonctionnaire délégué » sont abrogés et les mots « ministre des Classes Moyennes » sont remplacés par le mot « Gouvernement ». 3° les nouveaux alinéas 4, 6, 7 et 8 sont abrogés; 4° le nouvel alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement prend et notifie sa décision au demandeur dans les deux mois de la réception du recours».

2° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar" opgeheven en worden de woorden "bij de Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "bij de Regering"; 3° het nieuwe vierde, zesde, zevende en achtste lid wordt opgeheven; 4° het nieuwe vijfde lid wordt vervangen als volgt: "Binnen twee maanden te rekenen vanaf de ontvangst van het beroep neemt de Regering een beslissing en brengt die ter kennis van de aanvrager".


; 2° entre le premier et le deuxième alinéa, deux nouveaux alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « Les personnes handicapées ou présumées être handicapées qui ne doivent pas être inscrites à l'agence, peuvent combiner des accompagnements ambulatoires et mobiles tels que visés à l'alinéa premier, avec un accompagnement ambulatoire, un accompagnement mobile, un accueil de jour et un séjour, octroyés en application de l'arrêté du Gouvernement flaman ...[+++]

2° tussen het eerste lid en het tweede lid worden twee nieuwe leden ingevoegd die luiden als volgt : "De personen met een handicap of een vermoeden van handicap die niet ingeschreven moeten zijn bij het agentschap kunnen ambulante begeleidingen en mobiele begeleidingen als vermeld in het eerste lid combineren met ambulante begeleiding, mobiele begeleiding, dagopvang en verblijf die verleend worden met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap, tot maximaal acht personeelspunten per persoon per kalenderjaar.


Art. 5. Conformément aux articles 6, § 2, alinéas 10 et 11, du décret du 29 juillet 1992, et 2bis, alinéas 10 et 11, du décret du 13 juillet 1998, la Commission inter-caractère recueille l'analyse de l'administration et des instances participant au monitoring, classe les projets en fonction des critères de priorisation visés à l'article 3, et remet au Gouvernement son avis, accompagné des deux analyses précitées.

Art. 5. Overeenkomstig de artikelen 6, § 2, lid 10 en 11, van het decreet van 29 juli 1991, en 2bis, lid 1à en 11, van het decreet van 13 juli 1998, zamelt de Karakteroverschrijdende Commissie de analyse van het bestuur en van de instanties die aan de monitoring deelnemen in, rangschikt de projecten in functie van de voorrangscriteria bedoeld bij artikel 3, en geeft haar advies aan de Regering door, samen met de twee voormelde analyses.


1. A l'exception de son chapitre II, l'arrêté en projet se fonde sur les deux premiers alinéas de l'article 9 de la loi du 25 octobre 2016 `portant création de l'Agence fédérale de la Dette et suppression du Fonds des Rentes' ainsi que sur l'article 5, § 2, alinéa 3, de cette loi : la fin de l'alinéa 2 doit être adaptée en conséquence, de même que l'alinéa 1, car il n'est pas pertinent de viser les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution, s'agissant d'un arrêté applicable aux membres du personnel contractuel de l'organisme d'intérêt public créé par la loi précitée ...[+++]

1. Met uitzondering van hoofdstuk II steunt het ontwerpbesluit op de eerste twee leden van artikel 9 van de wet van 25 oktober 2016 `houdende oprichting van het Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds' en op artikel 5, § 2, derde lid, van die wet.


La seule circonstance que deux membres de la police locale, deux membres de la police fédérale et deux experts (Ann., Chambre, 24 avril 2014) aient été nommés aux côtés du magistrat président et du membre de la Commission de la protection de la vie privée, lors de la désignation des membres de l'Organe de contrôle, ne permet pas de remédier à l'inconstitutionnalité précitée, étant donné qu'aucune disposition législative n'empêche d'envisager d'autres équilibres numériques lors de la nomination de ...[+++]

De loutere omstandigheid dat naar aanleiding van de aanwijzing van de leden van het Controleorgaan, naast de magistraat-voorzitter en het lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, twee leden van de lokale politie, twee leden van de federale politie en twee experten werden benoemd (Hand., Kamer, 24 april 2014), kan de voormelde ongrondwettigheid niet verhelpen, vermits geen enkele wetsbepaling verhindert dat bij een benoeming van nieuwe leden van het Controleorgaan andere numerieke evenwichten in acht zouden worden genomen.


La loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté, et sa modification par la loi du 18 décembre 2014 modifiant le Code civil, le code de droit international privé, le Code consulaire, la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la coparente et la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté, ont réformé en profondeur les règles de transmission du nom de manière à ce que les parents et adoptants puissent conférer à leurs enfants un de leurs noms ou leurs deux ...[+++]

De wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde, en de wijziging ervan bij de wet van 18 december 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van internationaal privaatrecht, het Consulair Wetboek, de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder en de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précitée par deux nouveaux alinéas ->

Date index: 2021-08-26
w