Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir dans le cadre d’une procuration
Endossement de procuration
Endossement à titre de procuration
Lettre de procuration
Mandat
Offrir des conseils sur les destinations de voyage
Pouvoir
Procuration
Procuration ad litem
Procurer
Procurer des conseils sur les destinations de voyage
Proposer des conseils sur les destinations de voyage
Recommander des destinations de voyage
Valeur à l'encaissement
Vote par procuration

Traduction de «précitée procure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endossement à titre de procuration | endossement de procuration | valeur à l'encaissement

incasso-endossement | procura-endossement | waarde ter incasso


lettre de procuration | mandat | pouvoir | procuration

lastgeving | volmacht | volmachtakte | volmachtbrief






proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen




agir dans le cadre d’une procuration

volmachten gebruiken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, le premier alinéa de la disposition législative précitée procure également un fondement juridique au dispositif en projet, plus particulièrement aux articles 3 et 5 du projet.

Ook het eerste lid van de voornoemde wetsbepaling strekt de ontworpen regeling evenwel tot rechtsgrond, meer bepaald wat de artikelen 3 en 5 van het ontwerp betreft.


Cette limitation n'est pas conforme à la disposition procurant le fondement juridique, précitée, qui fait expressément état des partenaires sociaux « concernés » « chacun pour ce qui concerne ses compétences », tel que cette notion est précisée plus avant dans l'extrait de la justification de l'amendement, cité ci-dessus, et parmi lesquels il faut par conséquent également ranger les commissions ou sous commissions paritaires.

Die beperking is niet in overeenstemming met de voornoemde rechtsgrond biedende bepaling, waarin uitdrukkelijk sprake is van de "betrokken" sociale partners "ieder wat zijn bevoegdheid betreft", zoals dat begrip nader is verduidelijkt in het hiervoor geciteerde onderdeel van de verantwoording bij het amendement, en waartoe bijgevolg ook de bevoegde paritaire comités of subcomités moeten worden gerekend.


4. L'article 3, alinéa 1, 4° et 6°, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 `relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés' et l'article 27 de la loi précitée du 2 octobre 2017 procurent un fondement juridique au projet.

4. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 3, eerste lid, 4° en 6°, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 `betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers' en artikel 27 van de voornoemde wet van 2 oktober 2017.


Compte tenu des explications précitées, il peut être admis que les dispositions y afférentes du projet peuvent également s'inscrire dans le cadre de la disposition procurant le fondement juridique de l'article 10/1 de la loi du 22 juillet 1985.

Rekening houdend met de aangehaalde toelichting kan worden aangenomen dat ook de desbetreffende bepalingen van het ontwerp kunnen worden ingepast in de rechtsgrond biedende bepaling van artikel 10/1 van de wet van 22 juli 1985.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.2.1. En ce qui concerne la deuxième disposition procurant un fondement juridique, précitée, le délégué pouvait se rallier à la considération que la disposition en projet ne peut guère être considérée comme relevant des « principes et lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques », dès lors qu'il s'agit plutôt ici de dispositions portant sur la tenue de registres. L'article 7, alinéa 2, de la loi sur les professions des soins de santé ne procure par conséquent pas de fondement juridique à la disposition en projet.

6.2.1. Wat betreft de tweede aangehaalde rechtsgrondbepaling, kon de gemachtigde zich aansluiten bij de bedenking dat de ontworpen bepaling bezwaarlijk kan worden beschouwd als een onderdeel van de "principes en de richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken", aangezien het hier veeleer gaat om bepalingen met betrekking tot het bijhouden van registers. Artikel 7, tweede lid, van de gezondheidszorgberoepenwet vormt dan ook geen rechtsgrond voor de ontworpen bepaling.


La circonstance que la convention de 1961 comporte certaines mesures à l'égard de certains produits ne fait pas obstacle à ce que le Roi puisse prendre des mesures plus strictes en la matière, dès lors que l'article 39 de la convention l'autorise expressément et, qu'en soi, la disposition procurant un fondement juridique, précitée, le permet également.

Het gegeven dat het verdrag van 1961 bepaalde maatregelen inhoudt ten aanzien van bepaalde middelen, neemt niet weg dat de Koning ter zake strengere maatregelen kan nemen, nu artikel 39 van het verdrag dat uitdrukkelijk toelaat en de voormelde rechtsgrondbepaling op zich beschouwd ook die mogelijkheid biedt.


2.1. L'article 353bis/8, alinéas 4 et 5, de la loi-programme du 24 décembre 2002 et l'article 108 de la Constitution, combinés avec la disposition légale précitée, procurent un fondement juridique au projet.

2.1. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 353bis/8, vierde en vijfde lid, van de programmawet van 24 december 2002 en artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de vermelde wetsbepaling.


L'article 224, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007 précitée procure un fondement juridique à l'article 6, § 1er, 1°, du projet d'arrêté qui fixe l'entrée en vigueur de l'article 119, § 2, de la même loi.

Artikel 224, tweede lid, van de voornoemde wet van 15 mei 2007 levert een rechtsgrond op voor artikel 6, § 1, 1°, van het ontwerpbesluit, waarbij wordt bepaald wanneer artikel 119, § 2, van dezelfde wet in werking treedt.


4. L'article 75, 2°, des lois coordonnées précitées procure un fondement juridique au projet à l'examen.

4. Rechtsgrond voor het voorliggende ontwerp wordt geboden door artikel 75, 2°, van de voornoemde samengeordende wetten.


2.2.3. Etant donné que les dispositions du projet portent tant sur des périodes assimilées de manière générale que sur des périodes assimilées visées à l'article 122 de la loi du 28 décembre 2011, on n'aperçoit pas toujours, eu égard notamment au caractère extrêmement technique et complexe de la réglementation en projet, quelles dispositions précitées procurent précisément un fondement juridique aux différents éléments de la réglementation.

2.2.3. Aangezien de bepalingen van het ontwerp zowel betrekking hebben op gelijkgestelde perioden in het algemeen als op gelijkgestelde perioden bedoeld in artikel 122 van de wet van 28 december 2011, is het, mede gelet op het uitermate technische karakter en de complexiteit van de ontworpen regeling, niet altijd duidelijk in welke van de voornoemde bepalingen de verschillende onderdelen van de regeling precies rechtsgrond vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précitée procure ->

Date index: 2021-07-23
w