Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précitée prévoit depuis " (Frans → Nederlands) :

Quant aux bénéficiaires des droits voisins, la loi précitée prévoit depuis quelque temps déjà une reconnaissance explicite du droit de distribution, notamment aux articles 35, 39 et 44.

Voor de naburige rechthebbenden voorziet de Auteurswet reeds enige tijd in een expliciete erkenning van het distributierecht, meer bepaald in de artikelen 35, 39 en 44.


Quant aux bénéficiaires des droits voisins, la loi précitée prévoit depuis quelque temps déjà une reconnaissance explicite du droit de distribution, notamment aux articles 35, 39 et 44.

Voor de naburige rechthebbenden voorziet de Auteurswet reeds enige tijd in een expliciete erkenning van het distributierecht, meer bepaald in de artikelen 35, 39 en 44.


Depuis le 1 juillet 2003 le fonds prend à sa charge l'application de la convention collective de travail du 19 décembre 1974 précitée si un accord d'entreprise prévoit l'élargissement de ces avantages aux ouvriers d'un âge inférieur à celui défini dans les conventions collectives de travail relatives au régime de chômage avec complément d'entreprise dans le secteur.

Sinds 1 juli 2003 neemt het fonds de toepassing van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974 op zich indien een ondernemingsakkoord de uitbreiding van deze voordelen voorziet tot de arbeiders die een lagere leeftijd hebben dan deze bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten omtrent het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag binnen de sector.


Depuis le 1 juillet 2003 le fonds prend à sa charge l'application de la convention collective de travail du 19 décembre 1974 précitée si un accord d'entreprise prévoit l'élargissement de ces avantages aux ouvriers d'un âge inférieur à celui défini dans les conventions collectives de travail relatives au régime de chômage avec complément d'entreprise dans le secteur.

Sinds 1 juli 2003 neemt het fonds de toepassing van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974 op zich indien een ondernemingsakkoord de uitbreiding van deze voordelen voorziet tot de arbeiders die een lagere leeftijd hebben dan deze bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten omtrent het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag binnen de sector.


L'Open VLD est d'avis que la recommandation précitée est superflue étant donné que depuis 2007, la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980 prévoit un statut de protection subsidiaire.

Vermits de vreemdelingenwet van 15 december 1980 sinds 2007 een subsidiair beschermingsstatuut voorziet, denkt de Open Vld dat deze aanbeveling overbodig is.


Le Conseil des ministres fait valoir que la question préjudicielle est devenue sans objet parce que la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, prévoit expressément, depuis sa modification par la loi précitée du 10 décembre 2009, que les pharmaciens qui, conformément à l'article 5, § 2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 décembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, peuvent devenir chef de service d' ...[+++]

De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag zonder voorwerp is geworden omdat de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, sinds de wijziging ervan bij de voormelde wet van 10 december 2009, uitdrukkelijk erin voorziet dat apothekers die overeenkomstig artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, diensthoofd kunnen worden van een laboratorium voor klinische biologie (artikelen 9 en 18).


Depuis sa modification par la loi du 27 décembre 2005 précitée, la disposition en cause prévoit explicitement l'hébergement de l'ensemble de la cellule familiale formée des parents ou des personnes qui exercent l'autorité parentale et des enfants mineurs dans le centre d'accueil, de sorte qu'elle satisfait ainsi à l'exigence de légalité posée par l'article 22 de la Constitution.

Sinds de wijziging ervan bij de voormelde wet van 27 december 2005 voorziet de in het geding zijnde bepaling expliciet in de huisvesting van het hele gezin, dat wordt gevormd door de ouders of de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen en de minderjarige kinderen, in het opvangcentrum, zodat zij aldus voldoet aan de in artikel 22 van de Grondwet gestelde legaliteitsvereiste.


L'inconstitutionnalité de la disposition attaquée ayant cependant disparu depuis que l'article 21 de la loi du 20 juillet 2005 précitée a complété l'article 119bis, § 9bis, de la Nouvelle loi communale, d'un alinéa prévoyant que les personnes ayant la garde du mineur sont associées à la procédure en cause, l'article 119bis, § 9bis, ne doit être annulé qu'en ce qu'il ne prévoit pas cette mesure et qu'en ce qui concerne la période co ...[+++]

Aangezien de ongrondwettigheid van de aangevochten bepaling evenwel is verdwenen sinds artikel 21 van de voormelde wet van 20 juli 2005 artikel 119bis, § 9bis, van de Nieuwe Gemeentewet heeft aangevuld met een lid dat bepaalt dat de personen die het gezag over de minderjarige uitoefenen, bij de in het geding zijnde procedure worden betrokken, moet artikel 119bis, § 9bis, enkel worden vernietigd in zoverre het niet in die maatregel voorziet en enkel wat betreft de periode tussen de datum van inwerkingtreding van de wet van 17 juni 2004 (1 april 2005) en die van de wet van 20 juli 2005 (8 augustus 2005).


Pour ajouter à la confusion, l'article 34 de la proposition prévoit la création d'un comité scientifique qui jouerait un rôle consultatif et qui correspondrait aux critères de l'article 3 de la décision précitée sur la comitologie, mais dont les fonctions et les compétences se voient amenuisées par rapport à celles qui étaient les siennes depuis 1992.

Om de verwarring nog groter te maken is er uit hoofde van artikel 34 van het voorstel ook nog een wetenschappelijk comité, dat eveneens een adviserende functie heeft en valt onder artikel 3 van het Comitologiebesluit, maar waarvan het taken- en bevoegdhedenbanket vergeleken met 1992 aanzienlijk lichter is geworden.


Tempérant cette règle, la disposition précitée prévoit depuis 1972 qu'en cas de détention en prison pour une période continue de moins de 12 mois, le paiement de la pension est garanti.

Als verzachting op die regel stelt voornoemde bepaling sinds 1972 dat in geval van gevangenisopsluiting voor een ononderbroken periode van minder dan 12 maanden, de betaling van het pensioen is gewaarborgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précitée prévoit depuis ->

Date index: 2021-03-24
w