considérant que les règles communautaires relatives aux échanges entre États
membres ne sont pas encore complètement fixées, notamment en ce qui concerne les critères d'inscription dans les livres généralogiqu
es; qu'elles ne le seront qu'après l'adoption d'un certain nombre d'actes d'application, en particulier de ceux prévus à l'articl
e 6 de la directive précitée; qu'il convient donc de prévoir la mise en application de l'articl
...[+++]e 7 de cette même directive au fur et à mesure de la mise en place du régime intracommunautaire,
Overwegende dat de gemeenschappelijke regels voor het handelsverkeer tussen de Lid-Staten , in het bijzonder ten aanzien van de criteria voor de inschrijving in de stamboeken , nog niet volledig zijn vastgesteld ; dat dit eerst het geval zal zijn na aanvaarding van een aantal uitvoeringsbesluiten in het bijzonder die bedoeld in artikel 6 van genoemde richtlijn ; dat derhalve dient te worden bepaald dat artikel 7 van die richtlijn slechts van toepassing wordt naarmate de intracommunautaire regeling van kracht wordt ,