Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Mentionné ci-dessus
Précité
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Traduction de «précités non seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son avis 29.180/3 du 27 avril 1999 sur une proposition de loi de MM. Suykens et Schoeters modifiant l'article 16 de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, le Conseil d'État a laissé ouverte la question de savoir si des autorités publiques peuvent se prévaloir des principes précités non seulement à l'égard d'autres autorités, mais aussi des citoyens (11).

In zijn advies 29.180/3 van 27 april 1999 over het wetsvoorstel van de heren Suykens en Schoeters tot wijziging van artikel 16 van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, heeft de Raad van State de vraag opengelaten of openbare overheden zich niet enkel ten aanzien van andere overheden, maar ook ten aanzien van burgers op de voornoemde beginselen kunnen beroepen (11).


Il faut pouvoir pénétrer dans les lieux précités non seulement pour y installer un moyen technique, mais aussi pour réparer ou retirer celui-ci.

Bovenvermelde plaatsen mogen niet alleen betreden worden om een technisch middel te installeren, maar ook om het te herstellen of terug te nemen.


Précision supplémentaire: il faut pouvoir pénétrer dans les lieux précités non seulement pour installer un moyen technique, mais aussi pour le réparer ou le retirer.

Ook moet worden verduidelijkt dat bovenvermelde plaatsen mogen betreden worden niet alleen om een technisch middel te installeren, maar ook om het te herstellen of terug te nemen.


Il faut pouvoir pénétrer dans les lieux précités non seulement pour y installer un moyen technique, mais aussi pour réparer ou retirer celui-ci.

Bovenvermelde plaatsen mogen niet alleen betreden worden om een technisch middel te installeren, maar ook om het te herstellen of terug te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1 du Protocole précité offre une protection non seulement contre l'expropriation ou contre la privation de propriété (alinéa 1, seconde phrase) mais également contre toute ingérence dans le droit au respect des biens (alinéa 1, première phrase) et contre toute réglementation de l'usage des biens (alinéa 2).

Artikel 1 van het voormelde Protocol biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar ook tegen elke verstoring van het genot van de eigendom (eerste alinea, eerste zin) en elke regeling van het gebruik van de eigendom (tweede alinea).


L'article 1 du Protocole précité offre une protection non seulement contre une expropriation ou une privation de propriété (premier alinéa, seconde phrase) mais également contre toute ingérence dans le droit au respect des biens (premier alinéa, première phrase) et contre toute réglementation de l'usage des biens (second alinéa).

Artikel 1 van het voormelde Protocol biedt niet alleen bescherming tegen een onteigening of een eigendomsberoving (eerste alinea, tweede zin), maar ook tegen elke verstoring van het genot van de eigendom (eerste alinea, eerste zin) en elke regeling van het gebruik van de eigendom (tweede alinea).


Le dépassement de la limite de 30 jours dont question dans l'article précité n'a donc aucune influence pour déterminer s'il y a un établissement stable. Il y a encore lieu de remarquer que le délai de 12 mois prévu à l'article 5 de la convention-modèle OCDE est seulement d'application pour déterminer si un chantier, un chantier de construction, une installation fixe doit être considéré ou non comme un établissement stable.

Er wordt nog opgemerkt dat de 12 maanden termijn, bedoeld in artikel 5 van het OESO-modelverdrag enkel van toepassing is om te bepalen of de plaats van de uitvoering van een bouwwerk of van constructie- of installatiewerkzaamheden al dan niet een vaste inrichting dient te worden beschouwd.


Les amortissements sur les motocyclettes sont soumis non seulement aux conditions générales de déduction à titre de frais professionnels prévues à l'article 49 dont question ci-avant, mais également aux conditions posées à l'article 61 du Code précité.

Behalve aan de in voormeld artikel 49 bepaalde algemene voorwaarden voor de aftrekbaarheid als beroepskosten zijn afschrijvingen op motorvoertuigen tevens onderworpen aan de voorwaarden gesteld in artikel 61 van voormeld Wetboek.


Il va de soi, comme le Conseil d'État le remarque dans son avis précité, que non seulement les articles de l'avant-projet, mais également les autres articles de la loi du 11 janvier 1993 restés inchangés, doivent se lire à la lumière de l'interprétation donnée par la Cour constitutionnelle dans son arrêt nº 10/2008 du 23 janvier 2008.

Het spreekt voor zich, zoals opgemerkt door de Raad van State in het voormelde advies, dat niet enkel de artikelen van het voorontwerp maar tevens de andere artikelen van de wet van 11 januari 1993 die onveranderd blijven, moeten worden gelezen in het licht van de interpretatie gegeven door het Grondwettelijk Hof in het arrest nr. 10/2008 van 23 januari 2008.


Les deux arrêtés précités non seulement diffèrent quant aux données sur lesquelles ils portent, mais ont également un champ d'application personnel distinct de sorte que leur harmonisation semble nécessiter une procédure préalable de concertation non négligeable, l'exécution de l'arrêté du 22 mars 1993 étant confiée, au contraire de celui qui est soumis à votre signature, à trois ministres.

De twee voornoemde besluiten verschillen niet alleen op het vlak van de gegevens waarop ze betrekking hebben maar ze hebben ook een andere persoonlijke werkingssfeer, zodat de harmonisering ervan een niet onaanzienlijke voorafgaande overlegprocedure lijkt te vereisen, aangezien de uitvoering van het besluit van 22 maart 1993, in tegenstelling tot het besluit dat u ter ondertekening wordt voorgelegd, bij drie ministers berust.




D'autres ont cherché : mentionné ci-dessus     précité     susmentionné     énoncé ci-dessus     précités non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précités non seulement ->

Date index: 2022-03-21
w