Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précités seront également » (Français → Néerlandais) :

Entrent également en considération dans le secteur bancaire pour l'affectation de cet effort spécifique destiné à la catégorie de travailleurs visée à l'article 2, 2ème alinéa de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité (à savoir la moitié de l'effort visé sous ce chapitre, soit 0,025 p.c.), les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui : - soit occupent une fonction pour l'exercice de laquelle les compétences requises sont en forte évolution; - soit occupent une fonction qui requiert de moins en moins d'effectifs dans la ...[+++]

Voor de aanwending van die specifieke inspanning voor de categorie werknemers waarvan sprake is in artikel 2, 2de lid van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013 (met name de helft van de inspanning vermeld in dit hoofdstuk, dit is 0,025 pct.), komen in de banksector ook in aanmerking de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de banksector werken en : - een functie uitoefenen waarvoor de vereiste bekwaamheid sterk evolueert; - of een functie uitoefenen waarvoor alsmaar minder personeelsleden in de bank nodig zijn en die bijgevolg van functie moeten veranderen.


Le Roi peut mettre également à charge du fonds précité les allocations précitées qui seront payées pour la première fois après l’année 2012”.

De Koning kan de voormelde bijslagen die voor de eerste keer betaald zullen worden na het jaar 2012 eveneens ten laste leggen van voormeld fonds”.


Comme les membres du Conseil fédéral seront selon toute vraisemblance également nommés par le Roi sur proposition soit du Conseil des ministres, soit des gouvernements des Communautés et des Régions, l'article 2 précité n'entrera vraisemblablement pas non plus en ligne de compte.

Omdat ook de leden van de Federale Raad naar alle waarschijnlijkheid door de Koning benoemd zullen worden op voordracht van hetzij de Ministerraad, hetzij de regeringen van de Gemeenschappen en Gewesten zal genoemd artikel 2 waarschijnlijk evenmin van toepassing zijn om dezelfde reden.


Les cas internationaux d'une variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob avec des répercussions éventuelles pour la Belgique seront également communiqués à temps au réseau précité;

De internationale gevallen van de variante vorm van Creutzfeldt-Jakob met eventuele repercussies voor België zullen eveneens tijdig gemeld worden aan het bovenstaand netwerk;


Les cas internationaux d'une variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob avec des répercussions éventuelles pour la Belgique seront également communiqués à temps au réseau précité;

De internationale gevallen van de variante vorm van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob met eventuele repercussies voor België zullen eveneens tijdig gemeld worden aan het bovenstaand netwerk;


4. Les renseignements précités seront également repris sur le website de l'Office national des pensions et dans les brochures mises à disposition.

4. De voormelde gegevens zullen tevens opgenomen worden op de website van de Rijksdienst voor pensioenen en in de ter beschikking gestelde brochures.


Les cas internationaux d'une variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob avec des répercussions éventuelles pour la Belgique seront également communiqués à temps au réseau précité;

De internationale gevallen van de variante vorm van Creutzfeldt-Jakob met eventuele repercussies voor België zullen eveneens tijdig gemeld worden aan het bovenstaand netwerk;


Les cas internationaux d'une variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob avec des répercussions éventuelles pour la Belgique seront également communiqués à temps au réseau précité;

De internationale gevallen van de variante vorm van Creutzfeldt-Jakob met eventuele repercussies voor België zullen eveneens tijdig gemeld worden aan het bovenstaand netwerk;


considérant qu'il importe de fixer les conditions et la procédure selon lesquelles seront soumis à l'impôt sur les traitements, salaires et émoluments, institué par l'article 13 du protocole sur les privilèges et immunités, les fonctionnaires et agents des Communautés, ainsi que les personnes auxquelles l'article 13 précité est également applicable,

Overwegende dat de voorwaarden en de procedure moeten worden vastgesteld volgens welke de ambtenaren en overige personeelsleden van de Gemeenschappen , alsmede de personen op welke artikel 13 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten eveneens van toepassing is , zullen worden onderworpen aan de bij voornoemd artikel 13 ingestelde belasting op de salarissen , lonen en emolumenten ,


Conformément à l'article 41, alinéa 3, précité, les montants octroyés antérieurement aux communes via le fonds des amendes seront inscrits au budget général des dépenses de mon département et alimenteront ainsi également les crédits pour la subvention fédérale.

De sommen die voorheen met toepassing van het voormalige artikel 226bis van de nieuwe gemeentewet via het zogenaamde boetefonds rechtsreeks werden uitbetaald aan de gemeenten, worden overeenkomstig het voormelde artikel 41, derde lid van de wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, op de algemene uitgavenbegroting van mijn departement ingeschreven en voeden aldus mede de kredieten van de federale dotatie.


w