Afin de mettre fin à la discrimination visée au point 2° ci-dessus, entre les sociétés d'investissement belges et les sociétés d'investissement étrangères sur le plan du précompte mobilier, le présent projet élargit la condition de détention, pour l'exonération du précompte mobilier reprise à l'article 116 de l'AR/CIR 92, visée à l'article 118, § 1 , 6°, troisième tiret, c, de l'AR/CIR 92 aux limites de l'Espace économique européen (et non plus à la seule Belgique) (article 3 de l'arrêté).
Teneinde een einde te stellen aan de in punt 2° hiervoor bedoelde discriminatie, tussen Belgische beleggingsvennootschappen en buitenlandse beleggingsvennootschappen op het vlak van de roerende voorheffing, breidt dit ontwerp de in artikel 118, § 1, 6°, derde streepje, c, van het KB/WIB 92 bedoelde voorwaarde van behoud, voor de vrijstelling van de roerende voorheffing opgenomen in artikel 116 van het KB/WIB 92, uit tot de Europese Economische Ruimte (en niet meer enkel tot België) (artikel 3 van het besluit).