Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Précompte mobilier
Précompte mobilier fictif
Précompte mobilier réel
Retenue d'impôt sur les revenus de capitaux

Traduction de «précompte mobilier doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




précompte mobilier | retenue d'impôt sur les revenus de capitaux

inhouding op inkomsten uit roerend kapitaal | roerende voorheffing


précompte mobilier réel

werkelijke roerende voorheffing


précompte mobilier fictif

fictieve roerende voorheffing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un non-résident visé à l'article 227, 1°, souhaite l'application de l'article 21, alinéa 1, 14°, pour des dividendes pour lesquels un précompte mobilier a été retenu en application de l'article 261 et qui ont été attribués ou mis en paiement au cours d'une période imposable durant laquelle il n'a perçu aucun revenu qu'il doit régulariser dans une déclaration à l'impôt des non-résidents conformément aux articles 232 et 248, §§ 2 et 3, il demande le remboursement de ce précompte mobilier ...[+++]

Wanneer een in artikel 227, 1°, bedoelde niet-inwoner, artikel 21, eerste lid, 14°, wenst toe te passen voor dividenden waarvoor in toepassing van artikel 261 roerende voorheffing is ingehouden en die werden betaald of toegekend in een belastbaar tijdperk waarin hij geen inkomsten heeft verkregen die hij overeenkomstig de artikelen 232 en 248, §§ 2 en 3, moet regulariseren in een aangifte in de belasting van niet-inwoners, vraagt hij de terugbetaling van die roerende voorheffing aan de door de Koning aangewezen ambtenaar.


Vu les articles 73 à 73 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 92 (AR/CIR 92), insérés par l'arrêté royal du 29 novembre 2000 fixant les conditions auxquelles doit satisfaire un système centralisé de prêts d'actions ou parts intégré dans un système de paiement et de règlement des opérations sur titres et la période durant laquelle l'agrément peut être octroyé et modifiés par les articles 2 à 9 de l'arrêté royal du 20 janvier 2005 modifiant l'AR/CIR 92 en matière de précompte mobilier sur les revenus payés ou attribu ...[+++]

Gelet op de artikelen 73 tot 73 van het koninklijk besluit ter uitvoering van het WIB 92 (KB/WIB 92), ingevoerd bij koninklijk besluit van 29 november 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan een gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van aandelen dat geïntegreerd is in een betalings- en afwikkelingssysteem van effecten-verrichtingen moet voldoen en de periode gedurende dewelke de erkenning kan worden verleend en gewijzigd bij de artikelen 2 tot 9 van het koninklijk besluit van 20 januari 2005 tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake roerende voorheffing op inkomsten betaald of toegekend in uitvoering van zakelijke- zek ...[+++]


6. L'existence de deux "circuits parallèles" en matière d'imposition des revenus mobiliers (celui des revenus de source belge, précomptés à la source) et celui des revenus de source étrangère (pour lesquels le précompte doit être établi si les contribuables ne déclarent pas ces revenus) ne pose-t-elle pas un problème d'inégalité de traitement si seuls les revenus de source étrangère au-dessus d'un certains seuil sont contrôlés et imposés au précompte mobilier et si les revenus de source étrangère au-dessous d'un c ...[+++]

6. Er bestaan twee 'parallelle circuits' op het stuk van de belastingheffing op de roerende inkomsten, enerzijds voor de inkomsten van Belgische oorsprong (waarbij de roerende voorheffing aan de bron wordt ingehouden) en anderzijds voor de inkomsten van buitenlandse oorsprong (waarbij de roerende voorheffing moet worden vastgesteld als de belastingplichtigen die inkomsten niet aangeven). Is er geen sprake van een problematische, ongelijke behandeling als enkel de inkomsten van buitenlandse oorsprong boven een bepaald grensbedrag worden gecontroleerd en worden onderworpen aan de roerende voorheffing, en als er op de inkomsten van buitenla ...[+++]


Lorsque les recettes régionales positives sont reprises dans une imposition avec un solde à payer de 2,50 euros ou plus, une distinction doit être faite selon que les recettes sont perçues sous la forme de précompte professionnel, précompte mobilier, versements anticipés ou d'autres éléments négatifs de l'imposition ou qu'elles sont perçues par un paiement de l'imposition.

Wanneer positieve gewestelijke ontvangsten opgenomen zijn in een aanslag met een te betalen saldo van 2,50 euro of meer, moet een onderscheid worden gemaakt naargelang de ontvangsten zijn geïnd onder de vorm van bedrijfsvoorheffing, roerende voorheffing, voorafbetalingen of andere negatieve elementen in de aanslag of worden geïnd door een betaling van de aanslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'éventualité où il serait question d'une opération liée à un établissement étranger (hors Europe), l'exonération susmentionnée n'est plus applicable. a) Dans ce cas, un dividende est-il censé avoir été distribué? b) Un précompte mobilier doit-il être prélevé?

In het geval er sprake is van een verrichting verbonden aan een buitenlandse (buiten-Europese) inrichting, vervalt de bovengenoemde vrijstelling. a) Wordt er in dit laatste geval geacht een dividend te zijn uitgekeerd? b) Dient de roerende voorheffing ingehouden te worden?


Par conséquent, l'éditeur doit retenir 15 % des droits d'auteur au titre de précompte mobilier (PM).

Dit impliceert dat de uitgeverij bij de betaling van auteursrechten 15% roerende voorheffing (RV) moet inhouden.


En revanche, en l'absence d'imputation de la retenue à la source française, le contribuable doit s'acquitter de 25% de précompte mobilier supplémentaire et paie donc au total 36,25% de précompte mobilier.

Indien er geen verrekening plaatsvindt, dan moet de belastingplichtige 25 % roerende voorheffing bijbetalen, wat neerkomt op een totale belasting van 36,25/100.


Art. 2. Le montant visé à l'article 1 doit être viré au compte numéro BE43 6792 00402101 (BIC PCHQBEBB) du Comptable des Recettes diverses du Service Public Fédéral Finances, Boulevard Roi Albert II 33, boîte 789, à 1030 Bruxelles, après déduction du précompte mobilier.

Art. 2. Het in artikel 1 bedoeld bedrag dient, na aftrek van de roerende voorheffing, te worden gestort op rekeningnummer BE43 6792 00402101 (BIC PCHQBEBB) van de Rekenplichtige Diverse Ontvangsten van de Federale Overheidsdienst Financiën, Koning Albert II-laan 33, bus 789, te 1030 Brussel.


­ un excédent de précompte professionnel ou de précompte mobilier est remboursé au bénéficiaire des revenus après l'expiration du délai ordinaire d'imposition : en ce cas, d'après le projet, l'État doit des intérêts moratoires (article 419, 3º);

­ een overschot van bedrijfsvoorheffing of van roerende voorheffing wordt terugbetaald aan de verkrijger van de inkomsten na verloop van de gewone aanslagtermijn : in dat geval is de Staat volgens het ontwerp moratoriumintresten verschuldigd (artikel 419, 3º);


Art. 2. Le montant visé à l'article 1er doit être viré au compte numéro BE43 679200402101 (BIC PCHQBEBB) du Comptable des Recettes diverses du Service public fédéral Finances, boulevard Roi Albert II 33, boîte 789, 1030 Bruxelles, après déduction du précompte mobilier.

Art. 2. Het in artikel 1 bedoeld bedrag dient, na aftrek van de roerende voorheffing, te worden gestort op rekeningnummer BE43 679200402101 (BIC PCHQBEBB) van de Rekenplichtige Diverse Ontvangsten van de Federale Overheidsdienst Financiën, Koning Albert II-laan 33, bus 789, 1030 Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précompte mobilier doit ->

Date index: 2022-05-18
w