Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précompte mobilier reste cependant » (Français → Néerlandais) :

En cas de liquidation ultérieure, cette réserve est distribuée en exonération d'impôt. En dehors du cadre d'une liquidation, un précompte mobilier reste cependant dû.

Buiten het kader van een vereffening blijft wel een roerende voorheffing verschuldigd.


Pour ce qui est du précompte mobilier sur les dividendes distribués, les deux catégories de sociétés ne se trouvent cependant pas dans une situation à ce point différente qu'elles ne seraient pas comparables au regard de la pression fiscale sur les dividendes distribués et perçus.

Beide categorieën bevinden zich met betrekking tot de roerende voorheffing op uitgekeerde dividenden evenwel niet in een dermate verschillende situatie dat zij, wat de fiscale druk op uitgekeerde en ontvangen dividenden betreft, niet vergelijkbaar zouden zijn.


Les articles 111, alinéa 1er, a) et 117, § 1er, 4°, de l'arrêté royal d'exécution du code précité prévoient cependant une renonciation inconditionnelle à la perception du précompte mobilier lorsque les revenus visés sont recueillis par des habitants du Royaume.

De artikelen 111, eerste lid, a), en 117, § 1, 4°, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het voormeld wetboek voorzien evenwel in een onvoorwaardelijke verzaking van de roerende voorheffing wanneer de bedoelde inkomsten worden verkregen door Rijksinwoners.


Pour les dividendes alloués ou attribués avant la répartition bénéficiaire du deuxième exercice comptable après celui de l'apport, le précompte mobilier de 25 p.c. visé à l'article 269, § 1 , 1°, CIR 92 reste d'application » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2853/001, p. 6).

De in artikel 269, § 1, 1°, WIB 92 vermelde roerende voorheffing van 25 pct. blijft van toepassing op de dividenden verleend of toegekend vóór de winstverdeling van het tweede boekjaar na dat van de inbreng » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/001, p. 6).


Cependant, la disposition de l'article 13, 1° de l'arrêté du 26 mai 1994 qui règle l'exonération de la perception du précompte mobilier lors du dépôt de titres sous forme nominative pour la conversion en titres au porteur doit être étendue aux titres dématérialisés, puisqu'à partir du 1 janvier 2008, les titres ne peuvent être émis par l'émetteur que sous la forme nominative ou dématérialisée.

Evenwel dient de bepaling van artikel 13, 1° van het besluit van 26 mei 1994 die de vrijstelling van roerende voorheffing regelt bij het deponeren van nominatieve effecten voor de omzetting in effecten aan toonder uitgebreid te worden tot gedematerialiseerde effecten, vermits vanaf 1 januari 2008 effecten enkel nog door de emittent mogen uitgegeven worden in de vorm van effecten op naam of gedematerialiseerde effecten.


Le Conseil des Ministres fait cependant valoir que la mesure se justifie par le souci de mettre fin à des abus constatés lorsque, dans l'hypothèse visée en B.7.4, le vendeur est un contribuable pour lequel le précompte mobilier est libératoire.

De Ministerraad voert echter aan dat de maatregel verantwoord is door de zorg om een einde te maken aan misbruiken die zijn vastgesteld wanneer, in de in B.7.4 bedoelde hypothese, de verkoper een belastingplichtige is voor wie de roerende voorheffing bevrijdend is.


La règle de non-transfert de propriété et la renonciation à la perception du précompte mobilier sur les indemnités pour coupon manquant sont cependant limitées aux prêts d'une durée inférieure à un an.

De regel van de niet-eigendomsoverdracht en de verzaking van de inning van de roerende voorheffing op de vergoedingen voor ontbrekende coupon zijn echter beperkt tot leningen met een looptijd van minder dan één jaar.


b) intérêts (art. 11) : le précompte mobilier belge ou l'impôt mauricien, suivant le cas, est généralement limité à 10 % du montant brut normal des revenus; l'Etat de la source doit cependant exonérer d'impôt, en vertu de l'article 11, par. 3, les intérêts de créances commerciales - y compris celles qui sont représentées par des effets de commerce - résultant du paiement à terme de fournitures de marchandises, produits ou services par des entreprises; les intérêts payés en raison d'un prêt ou d'un crédit consent ...[+++]

b) interest (art. 11) : de Belgische roerende voorheffing of de Mauritiaanse belasting, naar het geval, wordt in de regel beperkt tot 10 % van het normale brutobedrag van de inkomsten; ingevolge artikel 11, par. 3, moet de bronstaat echter vrijstelling van belasting verlenen, ter zake van interest van handelsschuldvorderingen - met inbegrip van vorderingen vertegenwoordigd door handelspapier - wegens termijnbetaling van leveringen van koopwaar, goederen of diensten door ondernemingen; interest betaald uit hoofde van een lening die of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd door openbare instellingen waarvan het doel besta ...[+++]


Le précompte mobilier reste cependant d'application pour les bonis de liquidation qui sont attribués ou mis en paiement à partir du 1er janvier 2003.

De roerende voorheffing blijft evenwel van toepassing op liquidatieboni die worden toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 1 januari 2003.


Le cas échéant, la question de savoir si le précompte mobilier est supporté par la société à la décharge du dirigeant d'entreprise doit cependant être examinée à la lumière des conventions expresses ou tacites qui règlent les rapports entre le débiteur et le bénéficiaire des revenus et qui doivent être appréciées au moment de l'attribution ou de la mise en paiement des revenus, sans tenir compte des changements qui seraient apportés par après (voir également les numéros 261/57 à 66 du commentaire administratif du ...[+++]

De vraag of de roerende voorheffing in voorkomend geval ten laste van de vennootschap valt ter ontlasting van de bedrijfsleider moet evenwel worden beantwoord in het licht van de uitdrukkelijke of stilzwijgende overeenkomsten die de betrekkingen tussen de schuldenaar en de verkrijger van de inkomsten regelen en die moeten worden nagegaan op het ogenblijk van de toekenning of betaalbaarstelling van de inkomsten, zonder rekening te houden met de wijzigingen die daaraan achteraf zouden aangebracht zijn (zie eveneens de nummers 261/57 tot 66 van de administratieve commentaar op het WIB 92 (Com.IB 92)); het feit dat de schuldenaar van de inkomsten die onderworpen zijn aan de roerende voorheffing de verbintenis heeft aangegaan om zelf de roerend ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précompte mobilier reste cependant ->

Date index: 2024-02-13
w