- soit il informe le débiteur des revenus concernés (en l'occurrence, le troisième débiteur qui devrait lui verser un montant de revenus bruts de 5.000 eur
os avant retenue du précompte mobilier) que ce dernier doit appliquer les frais forfaitaires de 25 % (à savoir les frais forfaitaires relatifs à la seconde tranche de revenus de 10.000 euros avant indexation); dans ce cas, le montant du précompte
mobilier retenu par l'ensemble des débiteurs de revenus du contribuable X correspond au montant du précompte
mobilier ...[+++] effectivement dû, et ce contribuable X bénéficiera de la dispense de déclaration pour ces revenus soumis à précompte mobilier libératoire; - ofwel deelt hij de schuldenaar van de betrokken inkomsten (in dit geval de derde schuldenaar die hem 5.000 euro
bruto-inkomsten zou moeten storten vóór de inhouding van de roerende voorheffing) mee dat laatstgenoemde de forfaitaire kosten ten bedrage van 25 % moet toepassen (meer bepaald de forfaitaire kosten met betrekking tot de tweede schijf inkomsten van 10.000 euro vóór indexering); in dat geval stemt het bedrag van de roerende voorheffing die door alle inkomstenschuldenaars van belastingplichtige X werd ingehouden overeen met het bedrag van de werkelijk verschuldigde roerende voorheffing. Belastingplichtige X zal de vrijstelling
...[+++] van aangifte genieten voor deze inkomsten die aan de bevrijdende roerende voorheffing zijn onderworpen;