Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration au précompte professionnel
Impôt sur le salaire
Impôt sur les montants de salaires
Impôt sur salaire
Impôt à déduire du salaire des employés
Précompte professionnel
Précompte professionnel fictif
Retenue à la source sur rémunération

Traduction de «précompte professionnel reçues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


impôt à déduire du salaire des employés | impôt sur le salaire | impôt sur les montants de salaires | impôt sur salaire | précompte professionnel

bedrijfsvoorheffing | loonbelasting


précompte professionnel | retenue à la source sur rémunération

bedrijfsvoorheffing | loonbelasting


précompte professionnel fictif

fictieve bedrijfsvoorheffing


déclaration au précompte professionnel

aangifte in de bedrijfsvoorheffing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse reçue le 10 avril 2015 : L’honorable membre voudra bien trouver ci-joint la réponse à sa question. 1. Dans le tableau ci-dessous portant sur les efforts publics de RD sont repris les crédits budgétaires publics de RD (CBPRD) et les dépenses fiscales fédérales, à savoir la dispense partielle de versement du précompte professionnel pour les chercheurs et les crédits d'impôt pour la RD, de même que les déductions pour revenus de brevets.

Antwoord ontvangen op 10 april 2015 : Het geachte lid gelieve hierna het antwoord op zijn vraag te vinden 1. In de onderstaande tabel met betrekking tot de openbare initiatieven in OO worden gegeven: de budgettaire overheidskredieten voor OO (BOKOO) en de federale fiscale uitgaven, te weten de gedeeltelijke vrijstelling van de bedrijfsvoorheffing op de bezoldigingen van wetenschappelijke onderzoekers, de belastingskredieten voor OO, evenals het aftrekken voor octrooi-inkomsten.


À l'objection que cet article n'est d'application que pour autant qu'il y ait un précompte professionnel, dû en vertu de l'article 270, 5º, CIR, sur la plus-value réalisée à l'occasion de ladite cession et comprise dans les bénéfices ou profits, en d'autres termes les revenus professionnels (article 210bis AR/CIR, juncto article 23 CIR), il est soutenu par l'administration locale de l'Enregistrement qu'elle n'a pas reçu de directives quant ...[+++]

Bij de bedenking dat dit artikel niet van toepassing is, voor zover er geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd is krachtens artikel 270, 5º, WIB over de meerwaarde gerealiseerd naar aanleiding van de bovengenoemde overdracht en verrekend is in de voordelen of winsten, met andere woorden, de bedrijfsinkomsten (artikel 210bis KB/WIB, juncto, artikel 23 WIB), houdt het plaatselijk bestuur van de Registratie vol dat het geen richtlijnen ontvangen heeft aangaande de manier waarop 210bis KB/WIB moet worden begrepen.


Le précompte professionnel sur les indemnités de reclassement visées au Titre IV, Chapitre 5, Section 3, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre les générations, est établi selon les règles au n° 2.10, A, étant entendu que pour la détermination du taux du précompte professionnel, la rémunération de référence à prendre en considération est celle qui a servi de base à la détermination de l'indemnité ou, à défaut, la rémunération que le bénéficiaire a reçue pendant l ...[+++]

De bedrijfsvoorheffing op inschakelingsvergoedingen bedoeld in Titel IV, Hoofdstuk 5, Afdeling 3, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, wordt vastgesteld volgens de regels van nr. 2.10, A, met dien verstande dat voor het bepalen van het tarief van de bedrijfsvoorheffing de in aanmerking te nemen referentiebezoldiging die is welke tot grondslag diende voor het vaststellen van de vergoeding of, bij gebreke daaraan, de bezoldiging die de verkrijger heeft ontvangen tijdens de laatste periode van normale activiteit in dienst van de werkgever die de vergoeding uitbetaalt.


Le précompte professionnel sur les indemnités de reclassement visées au Titre IV, Chapitre 5, Section 3, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre les générations, est établi selon les règles au n° 2.10, A, étant entendu que pour la détermination du taux du précompte professionnel, la rémunération de référence à prendre en considération est celle qui a servi de base à la détermination de l'indemnité ou, à défaut, la rémunération que le bénéficiaire a reçue pendant l ...[+++]

De bedrijfsvoorheffing op inschakelingsvergoedingen bedoeld in Titel IV, Hoofdstuk 5, Afdeling 3, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, wordt vastgesteld volgens de regels van nr. 2.10, A, met dien verstande dat voor het bepalen van het tarief van de bedrijfsvoorheffing de in aanmerking te nemen referentiebezoldiging die is welke tot grondslag diende voor het vaststellen van de vergoeding of, bij gebreke daaraan, de bezoldiging die de verkrijger heeft ontvangen tijdens de laatste periode van normale activiteit in dienst van de werkgever die de vergoeding uitbetaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Dans le courant du mois qui suit celui au cours duquel les réductions générales d'impôt et les réductions d'impôt ont été octroyées par une réduction annuelle du précompte professionnel, le Service Public Fédéral Finances transmet à la région concernée un premier décompte provisoire relatif au montant total des réductions calculé sur base des déclarations au précompte professionnel reçues jusqu'au 15 du mois suivant l'octroi de la réduction pour les revenus payés ou attribués pour ce mois conformément à l'article 412 du Code des impôts sur les revenus 1992.

Art. 9. In de loop van de maand na die waarin de algemene belastingverminderingen en de belastingkortingen toegekend zijn door een jaarlijkse vermindering van de bedrijfsvoorheffing, maakt de Federale Overheidsdienst Financiën een eerste voorlopige afrekening over aan het betreffende gewest aangaande het totale bedrag van de verminderingen berekend op basis van de aangiften in de bedrijfsvoorheffing ontvangen tot de 15e van de maand volgend op de toekenning van de vermindering voor de inkomsten die in die maand werden betaald of toegekend zoals bepaald in artikel 412 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Art. 6. § 1. Dans le courant du mois de mars de l'année qui suit l'année du versement visé à l'article 5, le Service Public Fédéral Finances transmet à la région concernée un premier décompte provisoire relatif au montant total des réductions calculé sur base des déclarations au précompte professionnel reçues jusqu'au 15 janvier de l'année N+1 pour les revenus payés ou attribués pendant l'année N conformément à l'article 412 du Code des impôts sur les revenus 1992.

Art. 6. § 1. In de loop van de maand maart van het jaar volgend op het jaar van de storting zoals bepaald in artikel 5, maakt de Federale Overheidsdienst Financiën een eerste voorlopige afrekening over aan het betreffende gewest aangaande het totale bedrag van de verminderingen op basis van de aangiften in de bedrijfsvoorheffing ontvangen tot 15 januari van het jaar N+1 voor de inkomsten die in het jaar N werden betaald of toegekend overeenkomstig artikel 412 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Art. 2. § 1. Dans le courant du mois de mars de l'année 2009, le Service public fédéral Finances transmet à la Région flamande un premier décompte provisoire relatif au montant total des réductions calculé sur base des déclarations au précompte professionnel reçues jusqu'au 15 janvier 2009 pour les revenus payés ou attribués en 2008 conformément à l'article 412 du Code des impôts sur les revenus 1992.

Art. 2. § 1. In de loop van de maand maart van het jaar 2009, maakt de Federale Overheidsdienst Financiën een eerste voorlopige afrekening over aan het Vlaamse Gewest betreffende het totale bedrag van de verminderingen berekend op basis van de aangiften in de bedrijfsvoorheffing ontvangen tot 15 januari 2009 voor de inkomsten die in 2008 werden betaald of toegekend overeenkomstig artikel 412 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


3. Le précompte mobilier qui serait dû sur les revenus octroyés ou liquidés avant la date de publication de la loi au Moniteur belge est (en vertu d'un avis publié au Moniteur belge du 23 avril 2002) payable au plus tard dans les quinze jours qui suivent la publication de la loi au Moniteur belge. a) Qu'advient-il dans ce cas des montants bruts qui ont entre-temps été versés? b) La récupération du précompte mobilier doit-elle s'effectuer vis-à-vis de l'actionnaire qui a reçu le montant brut ou le précompte mobilier doit-il être déclaré par l'actionnaire a ...[+++]

3. De roerende voorheffing die verschuldigd zou zijn op de inkomsten die vóór de datum van bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad zijn toegekend of betaalbaar gesteld, zijn (op grond van een bericht in het Belgisch Staatsblad van 23 april 2002) ten laatste betaalbaar binnen de 15 dagen na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad. a) Kan u in dit geval duidelijk maken wat er gebeurt met de bedragen die inmiddels bruto zijn uitgekeerd? b) Kan u tevens antwoorden of men dan de terugvordering van de roerende voorheffing dient te verrichten ten aanzien van de aandeelhouder die inmiddels het brutobedrag heeft gekregen of dient de roerende ...[+++]


Si aucune imposition n'est établie dans les délais dans le chef du redevable qui a bénéficié des revenus visés à l'article 30, 1o et 2o, CIR 1992, le précompte professionnel retenu et versé n'a pas reçu d'affectation, il a continué à appartenir au patrimoine du redevable précité et l'Etat est obligé de restituer les précomptes audit contribuable" (Question n° 389 du 13 mai 2004 de M. Carl Devlies, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 105, p. 19212).

Indien geen tijdige aanslag is gevestigd in hoofde van de belastingplichtige die in arikel 30, 1° en 2° WIB 1992 beoogde inkomsten heeft genoten, heeft de ingehouden en gestorte bedrijfvoorheffing geen toewijzing gekregen, is zij tot het vermogen van de voormelde belastingplichtige blijven behoren en is de Staat verplicht tot teruggave van die voorheffingen aan diezelfde belastingplichtige" (Vraag nr. 389 van 13 mei 2004 van de heer Carl Devlies, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 105, blz. 19212).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précompte professionnel reçues ->

Date index: 2023-01-20
w