Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration au précompte professionnel
Impôt sur le salaire
Impôt sur les montants de salaires
Impôt sur salaire
Impôt à déduire du salaire des employés
Précompte professionnel
Précompte professionnel fictif
Retenue à la source sur rémunération

Vertaling van "précompte professionnel tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


impôt à déduire du salaire des employés | impôt sur le salaire | impôt sur les montants de salaires | impôt sur salaire | précompte professionnel

bedrijfsvoorheffing | loonbelasting


précompte professionnel | retenue à la source sur rémunération

bedrijfsvoorheffing | loonbelasting


précompte professionnel fictif

fictieve bedrijfsvoorheffing


déclaration au précompte professionnel

aangifte in de bedrijfsvoorheffing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils doivent ainsi verser le précompte professionnel tous les trois mois grâce à l'application Finprof, que l'on retrouve sur le site du SPF.

Zo moeten zij de bedrijfsvoorheffing om de drie maanden betalen via de toepassing van Finprof, die men kan terugvinden op de site van de FOD.


- dans le chef des contribuables visés à l'article 227, 1°, le montant restant dû après application des accroissements d'impôts visés à l'article 444 et des centimes additionnels visés à l'article 245 et après imputation de la bonification visée aux articles 175 à 177, des versements anticipés visés aux articles 157 à 168 et 175 à 177, de la quotité forfaitaire d'impôt étranger, du précompte mobilier, du précompte professionnel, des crédits d'impôt visés aux articles 134, § 3, 289bis, 289ter et 289ter/1, et, le cas échéant, des crédits d'impôt régionaux, multiplié par le rapp ...[+++]

- in hoofde van de in artikel 227, 1°, bedoelde belastingplichtigen, het bedrag dat nog verschuldigd is na toepassing van de in artikel 444 bedoelde belastingverhogingen en de in 245 bedoelde opcentiemen en na verrekening van de in artikelen 175 tot 177 bedoelde bonificatie, de in de artikelen 157 tot 168 en 175 tot 177 bedoelde voorafbetalingen, het forfaitair gedeelte van de buitenlandse belasting, de roerende voorheffing, de bedrijfsvoorheffing, de belastingkredieten als bedoeld in de artikelen 134, § 3, 289bis, 289ter en 289ter/1, en, desgevallend, de gewestelijke belastingkredieten, vermenigvuldigd met de verhouding tussen, enerzijd ...[+++]


Il s'agit de la diminution des cotisations patronales (620 millions d'euros), de mesures destinées aux indépendants (150 millions d'euros), de mesures concernant le travail en pauses et de nuit (extension de la dispense de versement du précompte professionnel à hauteur de 150 millions d'euros), de mesures liées aux activités de haute technologie (80 millions d'euros), sans oublier celles portant sur le pouvoir d'achat pour tous les revenus et plus particulièrement les bas et moyens revenus (850 millions d'euros).

Het gaat om het verlagen van de werkgeversbijdrage (620 miljoen euro), maatregelen voor zelfstandigen (150 miljoen euro), maatregelen inzake ploegen- en nachtarbeid (uitbreiding vrijstelling doorstorting bedrijfsvoorheffing ten belope van 150 miljoen euro), maatregelen voor hoogtechnologische activiteiten (80 miljoen euro) en koopkrachtmaatregelen voor alle inkomens in het bijzonder voor de lage en middeninkomens (850 miljoen euro).


S'il est compréhensible qu'il n'est pas toujours facile pour le notaire de savoir, d'une part, si l'immeuble cédé est « professionnel » ou non et, d'autre part, s'il y a plus-value taxable ou non, il lui est vivement conseillé, en cas de doute, d'envoyer au receveur « étranger » compétent la déclaration visée par l'article 210bis, § 2, alinéa 1 , AR/CIR 1992 faisant connaître tous les éléments nécessaires pour le calcul du précompte professionnel évent ...[+++]

Indien het begrijpelijk is dat het niet altijd gemakkelijk is voor de notaris om te weten of, enerzijds, het overgedragen onroerend goed « beroepsmatig » gebruikt wordt of niet en, anderzijds, of er een belastbare meerwaarde is of niet, dan wordt hem ten zeerste aangeraden om, in geval van twijfel, aan de bevoegde ontvanger « buitenland » de verklaring bedoeld in artikel 210bis, § 2, eerste lid, KB/WIB 1992, te sturen, waarbij kennis wordt gegeven van alle gegevens die nodig zijn voor de berekening van de eventueel verschuldigde bedrijfsvoorheffing en het aan die controleur over te laten om te bepalen of de bedrijfsvoorheffing verschuldi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]

§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren of de uitsluiting niet uitspreken, tenzij de betrokkenen niet ...[+++]


L'arrêté royal du 3 juin 2007 modifiant l'AR/CIR 92 instaurant l'introduction OBLIGATOIRE par voie électronique des fiches, des relevés récapitulatifs et des déclarations au précompte professionnel, impose, à partir du 1 janvier 2009, l'introduction des fiches et relevés par voie électronique pour tous les redevables de précompte professionnel.

Het Koninklijk Besluit van 3 juni 2007, tot wijziging van het KB/WIB 92 tot invoering van de VERPLICHTE indiening langs elektronische weg van fiches, samenvattende opgaven en aangiften in de bedrijfsvoorheffing, verplicht vanaf 1 januari 2009 de indiening langs elektronische weg van de fiches voor alle schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing.


Depuis le 1 janvier 1991, tous les artistes étrangers sont soumis à un précompte professionnel.

Sinds 1 januari 1991 zijn alle buitenlandse artiesten onderworpen aan een bedrijfsvoorheffing.


L'administration fiscale souhaite attirer votre attention sur le fait que l'ensemble des employeurs - chefs d'entreprise, sociétés privées, associations, établissements et organismes, d'une part, pouvoirs, institutions et organismes publics, d'autre part, et, en général, tous les débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel - doivent remettre aux bénéficiaires, pour le 30 avril 2004 au plus tard, les fiches individuelles concernant les rémunérations et autres revenus, soumis au précompte ...[+++]

De belastingadministratie wijst erop dat alle werkgevers - bedrijfsleiders, privé-vennootschappen, verenigingen, firma's en instellingen enerzijds, openbare besturen en openbare instellingen anderzijds, en over het algemeen alle schuldenaars van inkomsten die onderworpen zijn aan de bedrijfsvoorheffing - de individuele fiches betreffende bezoldigingen en andere inkomens die aan de bedrijfsvoorheffing zijn onderwerpen en die in de loop van het jaar 2003 werden betaald of toegekend, ten laatste op 30 april 2004 moeten bezorgen aan de rechthebbenden.


De ce fait, l'administration fiscale peut ainsi saisir en principe tous les biens des conjoints pour recouvrer aussi bien l'impôt des personnes physiques que le précompte immobilier, l'impôt des non-résidents, mais aussi le précompte professionnel du personnel à charge de l'un des conjoints ou le précompte mobilier.

De fiscus kan in principe beslag laten leggen op alle goederen van de echtgenoten. Dit geldt zowel voor de personenbelasting, de onroerende voorheffing, de belasting voor niet-inwoners als voor de bedrijfsvoorheffing en de roerende voorheffing van een van de echtgenoten.


Je songe ici aux différents précomptes : professionnel, mobilier, immobilier.Nous n'irons toutefois pas jusqu'à imposer un précompte de 35% - comme ce devrait être le cas en 2011 - mais nous mettrons en oeuvre, dès l'année prochaine, des dispositifs permettant d'échanger des informations avec tous les pays de l'Union européenne et probablement avec d'autres partenaires adhérant à cette démarche.

Ik denk aan verschillende voorheffingen: bedrijfsvoorheffing, roerende en onroerende voorheffing, .We zullen echter geen voorheffing van 35% opleggen - zoals het geval moet zijn in 2011 - maar we zullen vanaf volgend jaar bepalingen invoeren waardoor de uitwisseling van informatie met alle landen van de Europese Unie en waarschijnlijk ook met andere deelnemende partnerlanden mogelijk wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précompte professionnel tous ->

Date index: 2023-05-01
w