J. considérant que le groupe de haut niveau "CARS 21" a élaboré et adopté une feuille de route décennale dont les recommandations ont pour objectif d'accroître la compétitivité globale et d'améliorer la situation de l'emploi dans l'industrie automobile; considérant que cette feuille de route fait partie intégrante du rapport final "CARS 21" et considérant que, par conséquent, le Parlement préconise un réexamen de ces recommandations,
J. overwegende dat de CARS 21-groep op hoog niveau een routekaart van tien jaar heeft ontwikkeld en overeen is gekomen, met aanbevelingen die gericht zijn op bevordering van het mondiale concurrentievermogen en verbetering van de werkgelegenheidssituatie binnen de automobielindustrie; overwegende dat deze routekaart een integraal bestanddeel vormt van het CARS 21-eindverslag; derhalve overwegende dat het Parlement ervoor pleit deze aanbevelingen in overweging te nemen,