Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi préconisé chez l'animal
Plein de carburant préconisé par le constructeur
Procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

Traduction de «préconise vivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plein de carburant préconisé par le constructeur

met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant | motorbrandstof


procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

door de fabrikant aanbevolen reiniging


emploi préconisé chez l'animal

aanbevolen gebruik bij het dier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. se félicite du bilan positif du sommet de Vilnius, qui a permis la mise en place d'accords d'association, dont un accord de libre-échange approfondi et complet, avec la République de Moldavie et la Géorgie; déplore toutefois que ledit sommet n'a pas répondu à toutes les attentes et préconise vivement la signature à bref délai des accords d'association et, le cas échéant, leur application totale, immédiate et efficace dans les pays partenaires, afin de contribuer à la modernisation et aux réformes de ces derniers, notamment dans les domaines liés au renforcement de la bonne gouvernance, de l'État de droit, de la protection des droits ...[+++]

28. is ingenomen met de positieve afsluiting van de top van Vilnius in de vorm van de parafering van de associatieovereenkomsten, met inbegrip van een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met de Republiek Moldavië en Georgië, maar betreurt dat de resultaten van de top van Vilnius niet aan alle verwachtingen voldeden, en dringt erop aan dat er, waar toepasselijk, associatieovereenkomsten met de partnerlanden op korte termijn worden ondertekend en volledig, snel en efficiënt worden uitgevoerd, ter ondersteuning van het moderniserings- en hervormingsproces in die landen, met name op gebieden die verband houden met de consolidatie van goed ...[+++]


13. se réjouit des économies budgétaires que le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a pu réaliser mais relève avec inquiétude l'augmentation des coûts et préconise l'instauration de mesures visant à l'acquisition des bâtiments des délégations si de tels achats sont justifiés sur le plan économique; salue également les efforts accomplis pour réduire le nombre de postes d'encadrement supérieur mais souligne qu'ils sont encore insuffisants; persiste à penser qu'en raison de sa situation particulière, le SEAE doit être partiellement épargné par les objectifs d'économies draconiennes imposés aux autres institutions; préconise vivement, conformément à sa ...[+++]

13. is verheugd over de besparingen die de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) in haar begroting heeft kunnen doen, maar stelt met bezorgdheid vast dat de kosten stijgen en stelt voor dat stappen worden genomen voor de aankoop van delegatiegebouwen waar dat economisch verstandig is; is eveneens verheugd over het streven om het aantal hoge posten te verminderen, maar onderstreept dat de tot dusverre gedane inspanningen nog niet volstaan; is nog steeds van mening dat de speciale situatie van de EDEO een gedeeltelijke uitzondering nodig maakt op de strikte besparingsdoelstellingen die aan de andere instellingen worden opgelegd; dringt er, overeenk ...[+++]


« Préconiser » signifie recommander vivement (en néerlandais : aansturen).

« Aansturen » betekent trachten te bereiken of verkrijgen (in het Frans : « préconiser »).


36. invite la Commission et les États membres à arrêter les mesures qui s'imposent pour remédier aux inégalités entre les hommes et les femmes en matière d'emploi dans le cadre de la stratégie Europe 2020; préconise vivement de fixer comme objectif la réduction de 1 % par an de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes afin de parvenir à une baisse de 10 % d'ici à 2020, et de garantir aux femmes le paiement de leur salaire intégral pendant le congé de maternité légal, comme le recommande la position du Parlement du 20 octobre 2010 sur le sujet, étant donné que cela contribuera à éliminer les inégalités entre hommes et femme ...[+++]

36. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op het vlak van werkgelegenheid in overeenstemming met de EU 2020-strategie weg te werken; dringt er ten zeerste op aan dat zij zich tot doel stellen het salarisverschil tussen mannen en vrouwen jaarlijks met 1% te verminderen, zodat deze tegen 2020 10% kleiner is, en dat vrouwen tijdens het verplichte zwangerschapsverlof volledig doorbetaald krijgen, zoals aanbevolen in het standpunt van het Parlement van 20 oktober 2010 over dit onderwerp, omdat aldus genderongelijkheid op de arbeidsmarkt wordt teruggedrongen; beklemt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. invite la Commission et les États membres à arrêter les mesures qui s'imposent pour remédier aux inégalités entre les hommes et les femmes en matière d'emploi dans le cadre de la stratégie Europe 2020; préconise vivement de fixer comme objectif la réduction de 1 % par an de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes afin de parvenir à une baisse de 10 % d'ici à 2020, et de garantir aux femmes le paiement de leur salaire intégral pendant le congé de maternité légal, comme le recommande la résolution du Parlement du 20 octobre 2010 sur le sujet, étant donné que cela contribuera à éliminer les inégalités entre hommes et fem ...[+++]

38. verzoekt de Commissie en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op het vlak van werkgelegenheid in overeenstemming met de EU 2020-strategie weg te werken; dringt er ten zeerste op aan dat zij zich tot doel stellen het salarisverschil tussen mannen en vrouwen jaarlijks met 1% te verminderen, zodat deze tegen 2020 10% kleiner is, en dat vrouwen tijdens het verplichte zwangerschapsverlof volledig doorbetaald krijgen, zoals aanbevolen in de wetgevingsresolutie van het Parlement van 20 oktober 2010 over dit onderwerp, omdat aldus genderongelijkheid op de arbeidsmarkt wordt teruggedrongen; ...[+++]


Au niveau de l'Union européenne, il importe de préconiser vivement à la Commission de proposer une directive-cadre qui consacre le principe d'un revenu minimum adéquat dans l'Union de façon à combattre et à réduire la pauvreté, et qui tienne compte des législations et pratiques nationales ainsi que de la dimension de l'égalité entre hommes et femmes.

De EU moet de Commissie met aandrang vragen een voorstel in te dienen voor een kaderrichtlijn tot instelling van het beginsel van een toereikend minimuminkomen in de Europese Unie als een manier om armoede te bestrijden en te verminderen, rekening houdend met de nationale wetgeving en praktijken en met de genderdimensie.


L'UE préconise vivement la mise en œuvre rapide de la décision du roi de rétablir la Chambre des représentants.

De EU dringt aan op een spoedige uitvoering van het besluit van de Koning om het Parlement opnieuw te installeren.


J'invite dès lors vivement lesdites associations à saisir cette occasion afin d'informer au mieux les membres du « comité consultatif » au sujet des divers problèmes auxquels sont confrontés les patients asthmatiques et des solutions concrètes qu'ils préconisent, tant sous un angle qualitatif que quantitatif, afin d'y remédier.

Ik vraag die verenigingen dan ook met aandrang van die gelegenheid gebruik te maken om de leden van het « comité voor advies » zo goed mogelijk te informeren over de diverse problemen waarmee astmapatiënten te kampen hebben en over de concrete oplossingen die ze aanraden, zowel vanuit kwalitatief als vanuit kwantitatief oogpunt, om die problemen te verhelpen.


(65) Pour veiller à l'application du régime de quotas, un système de compensation a été mis au point; selon ABB (réponse à la demande conformément à l'article 11, p. 63), lors des discussions de 1994 sur ces dispositions, Henss avait vivement préconisé un système de pénalités pour sanctionner le non-respect des quotas, mais aucun accord ne s'est dégagé sur ce point.

(65) Om toezicht uit te oefenen op het quotasysteem werd een compensatieregeling uitgewerkt. Volgens ABB (antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 63) had Henss, toen de regelingen in 1994 werden besproken, nadrukkelijk gepleit voor een systeem van boetes wegens niet-naleving, maar over dit punt werd geen overeenkomst bereikt.




D'autres ont cherché : emploi préconisé chez l'animal     préconise vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préconise vivement ->

Date index: 2021-06-17
w