Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Emploi préconisé chez l'animal
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plein de carburant préconisé par le constructeur
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement égal
Utilisation inadéquate de drogues SAI
égal

Traduction de «préconise également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


plein de carburant préconisé par le constructeur

met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant | motorbrandstof


emploi préconisé chez l'animal

aanbevolen gebruik bij het dier


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les députés européens préconisent également un meilleur accès des entreprises européennes au marché américain, dans le domaine des marchés publics par exemple. a) Les propositions précitées ont-elles également été présentées aux négociateurs américains? b) Que pensent les États-Unis des propositions avancées dans la résolution du Parlement européen?

De Europarlementsleden ijveren ook voor meer markttoegang voor Europese bedrijven, bijvoorbeeld op het domein van de openbare aanbestedingen. a) Werden deze standpunten eveneens voorgelegd aan de Amerikaanse onderhandelaars? b) Wat is het standpunt van de VS ten opzichte van deze voorstellen uit de resolutie van het Europees Parlement?


Le Parlement Benelux préconise également de renforcer les lignes Maastricht-Liège et Bruxelles-Luxembourg. 1. La SNCB et les autres sociétés ferroviaires néerlandaises et luxembourgeoises ont-t-elles prévu d'appliquer cette recommandation?

Het Beneluxparlement pleit tevens voor een versterking van de spoorverbindingen Maastricht-Luik en Brussel-Luxemburg. 1. Zullen de NMBS en de Nederlandse en Luxemburgse spoorwegmaatschappijen die aanbeveling ten uitvoer brengen?


Ils préconisent également que l'« on pourrait utilement s'inspirer de l'article 463 C.P.C. français dont la première phrase énonce que: « La juridiction qui a omis de statuer sur un chef de demande peut également compléter son jugement sans porter atteinte à la chose jugée quant aux autres chefs, sauf à rétablir, s'il y a lieu, le véritable exposé des prétentions respectives des parties et de leurs moyens » (3) .

Ook stellen zij dat men zich kan « inspireren op artikel 463 Franse C.P.C. waarvan de eerste zin zegt: « Het rechtscollege dat nalaat uitspraak te doen over één van de punten van de vordering, kan zijn vonnis eveneens aanvullen zonder nadeel voor de kracht van gewijsde van de andere punten, onverminderd het herstel, indien nodig, van de juiste uiteenzetting van de respectieve vorderingen van de partijen en van hun 258 middelen » (3) .


Le ministre ne souhaite toutefois pas limiter cette réglementation au recrutement de chômeurs indemnisés dans le cadre de programmes de redistribution du travail réglés par la loi comme l'interruption de carrière, mais il préconise également de l'appliquer en vue de l'engagement de contractuels pour remplacer le personnel statutaire en congé de maladie, de maternité, etc.

De minister wenst deze regeling echter niet te beperken tot de aanwerving van uitkeringsgerechtigde werklozen in het kader van wettelijk geregelde programma's inzake herverdeling van de arbeid, zoals de loopbaanonderbreking, maar pleit tevens voor de toepassing ervan met het oog op de indienstneming van contractuelen ter vervanging van statutair personeel met ziekteverlof, moederschapsverlof enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant préconise également la suppression de l'article 21 et reprend l'amendement déposé en la matière par M. Detienne à la Chambre des représentants (doc. Chambre nº 782/8).

Dit lid is tevens voorstander van een schrapping van artikel 21 en herneemt het amendement terzake dat door de heer Detienne in de Kamer van volksvertegenwoordigers was ingediend (Gedr. St., Kamer, nr. 782/8)


Un montant maximum fixe est prévu pour le remboursement de l'appareil auditif, en fonction des caractéristiques du patient (âge, perte d'audition). Un supplément peut également être accordé selon le type d'appareil auditif préconisé (par exemple: pour un appareil stéréophonique).

Voor het hoorapparaat wordt een vast maximumbedrag terugbetaald afhankelijk van de karakteristieken van de patiënt (leeftijd, gehoorverlies) en kan afhankelijk van het type hoortoestel een supplement (bij voorbeeld voor stereofonie) kennen dat eveneens terugbetaald wordt.


3. a) Avez-vous déjà reçu l'avis du Conseil national des secours médicaux d'urgence sur la réforme de l'organisation et du financement de l'aide médicale urgente? b) Que préconise-t-il en ce qui concerne la formation et la rémunération des ambulanciers? c) Les auteurs de l'avis établissent-ils une distinction entre les ambulanciers qui ont suivi une formation d'ambulancier et les ambulanciers qui sont également titulaires d'un diplôme d'infirmier ou d'infirmier spécialisé?

3. a) Hebt u reeds het advies van de Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening ontvangen omtrent een nieuwe organisatie en financiering van de dringende geneeskundige hulpverlening? b) Wat zegt dit advies over de opleiding en vergoeding van de ambulanciers? c) Wordt in dit advies een onderscheid gemaakt tussen ambulanciers die een opleiding tot ambulancier gevolgd hebben en ambulanciers die eveneens een diploma verpleegkundige of verpleegkundige met een bijkomende specialisatie hebben?


2. La SNCB s'est-elle dans l'intervalle concertée avec les acteurs concernés qui ont préconisé la création du point d'arrêt Haasrode Researchpark, parmi lesquels le groupe de travail Regionet Leuven, où siègent également la ville de Louvain et la province du Brabant flamand?

2. Heeft de NMBS ondertussen contact gehad met de betrokken actoren, waaronder de werkgroep Regionet Leuven, waarin ook de stad Leuven en de provincie Vlaams-Brabant zit, en die de opening van de halte Haasrode researchpark naar voren hebben geschoven?


Enfin, la Belgique préconise également d'intensifier les discussions sur la labellisation, en particulier à but environnemental, pour qu'elle trouve un écho international et qu'elle confirme sa légitimité.

Tot slot bepleit België ook dat besprekingen worden geïntensifieerd over labelling, inzonderheid labelling voor milieudoeleinden, zodat deze internationaal meer ingang vindt en haar legitimiteit versterkt wordt.


C'est ce que préconise également la ministre en son nom et au nom de son parti.

Ook de minister pleit daar trouwens voor, als mens en als minister namens haar partij.


w