Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi préconisé chez l'animal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plein de carburant préconisé par le constructeur

Traduction de «préconise-t-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organique, d'une intoxication, ou d'une fatigue extrême.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenstoornissen, intoxicatie of buitengewone vermoeidheid.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


plein de carburant préconisé par le constructeur

met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant | motorbrandstof


emploi préconisé chez l'animal

aanbevolen gebruik bij het dier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'objet de la compensation planologique n'est pas nécessairement d'apporter une plus-value en termes de biodiversité même si elle peut avoir cet effet; qu'en l'espèce, il appartenait donc au bureau chargé de l'étude d'incidences de valider la localisation des compensations planologiques retenues par le Gouvernement wallon dans son arrêté du 19 décembre 2008 au regard des besoins économiques, sociaux, environnementaux et patrimoniaux ainsi que de la situation existante de fait et de suggérer, au besoin, des localisations alternatives; qu'il lui appartenait également d'identifier les incidences négatives et positives y compris en termes de biodiversité et, en cas d'incidences négatives, de ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van de feitelijke toestand, en desnoods alternatieve liggingen voor te stellen; dat het hem eveneens te beurt moet vallen, de negatieve en positieve gevolgen te benoemen, ook inzake biodiversiteit, en bij negatieve effec ...[+++]


a) Le Groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) devrait préconiser la coopération s'agissant de la participation du public aux décisions clefs, notamment lorsqu'elles portent sur la prolongation de la durée de vie des centrales;

a) De Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (ENSREG) zou moeten aandringen op samenwerking inzake inspraak van het publiek bij cruciale besluiten, met name wanneer zij betrekking hebben op de verlenging van de levensduur van de centrales;


Elle préconise que le trafic de la carrière soit orienté vers l'itinéraire Abis tel que proposé par l'auteur de l'étude et validé par la DGO1.

Ze pleit ervoor dat het verkeer van de groeve gericht wordt naar het traject Abis zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek en goedgekeurd door het DGO1.


Elle préconise que le trafic de la carrière soit orienté vers l'itinéraire A bis tel que proposé par l'auteur d'étude et validé par la DGO1.

Ze stelt voor dat het verkeer van de steengroeve naar het traject A bis wordt gericht zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek en goedgekeurd door de DGO1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission préconise-t-elle l'inclusion de ces programmes intégrés dans les contrats de partenariat et soutient-elle les États membres dans leurs efforts visant à mettre en place des programmes opérationnels destinés à promouvoir l'égalité des chances et à lutter contre la discrimination et la ségrégation?

Dringt de Commissie erop aan dat deze geïntegreerde programma's deel gaan uitmaken van partnerschapsovereenkomsten en steunt zij de inspanningen van de lidstaten om hun operationele programma's zo op te zetten dat daarmee gelijke kansen worden bevorderd en discriminatie en segregatie van Roma wordt tegengegaan?


Nous avons bien entendu Mme la commissaire; nous avons entendu un certain nombre de préconisations qu’elle faisait.

We hebben allemaal gehoord wat de commissaris heeft gezegd; we hebben een aantal van de aanbevelingen gehoord die zij deed.


En ce qui concerne en particulier l'obligation uniforme des institutions et des États membres de l’UE d'assurer la sécurité énergétique de l'Europe, quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre ou préconise-t-elle pour résoudre la situation qui est survenue en raison des décisions européennes et pour prévenir, empêcher et résoudre le problème des interruptions d’approvisionnement prévisibles dans la région?

Welke maatregelen zal de Commissie, met name in het licht van de universele verplichting van de EU-instellingen en de lidstaten om een continue energievoorziening in Europa te verzekeren, nemen of stelt zij voor te nemen om de situatie die is ontstaan als gevolg van Europese besluiten recht te trekken en de in deze regio te verwachten verzorgingsproblemen te voorkomen, af te wenden en te verhelpen?


Quelles mesures préconise-t-elle d’adopter pour que les retraites et, plus généralement, les prestations sociales, puissent permettre à tous les retraités de vivre dans la dignité?

Hoe staat de Commissie tegenover het feit dat pensioenen en sociale vergoedingen in het algemeen moeten waarborgen dat alle gepensioneerden waardig kunnen leven?


19. appuie également la présence active de l'UE dans les actuelles ORP et préconise qu'elle soit membre de plein droit de toutes les ORP actuelles et futures; se félicite par conséquent de la levée du veto à la présence communautaire dans le domaine de la CIPT;

19. steunt voorts de actieve aanwezigheid van de EU in de huidige RVO's en pleit voor aanwezigheid van de EU als volwaardig lid in alle bestaande en eventueel op te richten RVO's; verwelkomt dan ook de opheffing van het veto op communautaire presentie in het kader van de IATTC (Inter-American Tropical Tuna Commission );


Elle préconise également la poursuite de la négociation d'accords avec les pays voisins (la Norvège, la Suisse, Andorre), et elle souligne l'importance de l'adoption de l'acquis communautaire en la matière par les pays candidats.

Bovendien pleit de Gemeenschap voor een voortzetting van de onderhandelingen met een aantal buurlanden (Noorwegen, Zwitserland, Andorra).




D'autres ont cherché : emploi préconisé chez l'animal     névrose anankastique     préconise-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préconise-t-elle ->

Date index: 2023-03-21
w