Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préconisent un système de compensation déraisonnable tout » (Français → Néerlandais) :

Ils confondent par exemple marque déposée et droit d’auteur, ils réclament une réglementation et une surveillance et préconisent un système de compensation déraisonnable tout en admettant la nécessité d’étudier tout d’abord les effets de la législation actuelle.

Zo wordt merkinbreuk verward met auteursrecht, gaan er stemmen op voor regelgeving en toezicht en moedigt men aan tot een onredelijk systeem van vergoedingen, terwijl tegelijkertijd wordt toegegeven dat eerst de effecten van bestaande wetgeving moeten worden onderzocht.


1. Les États membres veillent à ce que des systèmes de compensation de tout dommage que subirait un participant en raison de sa participation à un essai clinique conduit sur leur territoire soient en place sous la forme d'une assurance, d'une garantie ou de dispositions similaires, qui sont équivalentes pour ce qui est de leur finalité et adaptées à la nature et à l'ampleur du risque.

1. De lidstaten zien erop toe dat er regelingen zijn voor vergoedingen van schade die is geleden door een proefpersoon als gevolg van deelname aan een klinische proef op hun grondgebied, in de vorm van een verzekering, een garantie, of een soortgelijke regeling waarvan het doel gelijkwaardig is en die past bij de aard en de omvang van het risico.


1. Les États membres veillent à ce que des systèmes de compensation de tout dommage que subirait un participant en raison de sa participation à un essai clinique conduit sur leur territoire soient en place sous la forme d'une assurance, d'une garantie ou de dispositions similaires, qui sont équivalentes pour ce qui est de leur finalité et adaptées à la nature et l'ampleur du risque.

1. De lidstaten zien erop toe dat er regelingen zijn voor vergoedingen van schade die is geleden door een proefpersoon als gevolg van deelname aan een klinische proef op hun grondgebied, in de vorm van een verzekering, een garantie, of een soortgelijke regeling waarvan het doel gelijkwaardig is en die past bij de aard en de omvang van het risico.


(1) «contrepartie centrale», une entité qui s’interpose, conformément au droit, entre les contreparties à des contrats négociés sur un ou plusieurs marchés financiers, en devenant l’acheteur vis-à-vis de tout vendeur et le vendeur vis-à-vis de tout acheteur pour les contrats qu'elle compense, et qui est responsable du fonctionnement d’un système de compensation;

(1) "centrale tegenpartij (ctp)": een entiteit die zichzelf juridisch tussen de tegenpartijen plaatst bij de contracten die op een of meer financiële markten worden verhandeld, daarbij de koper wordt voor elke verkoper en de verkoper voor elke koper voor de geclearde contracten en die verantwoordelijk is voor het beheer van het clearingstelsel;


À l'occasion de l'examen de la directive relative au suivi, votre rapporteur avait préconisé, premièrement, une assurance obligatoire pour les navires et, deuxièmement, un système de compensation permettant de couvrir les coûts et le préjudice éventuel encourus par un port qui accueille un navire en détresse.

Bij de totstandkoming van deze eerste monitoringrichtlijn pleitte uw rapporteur ten eerste voor een verplichte verzekering voor schepen, ten tweede voor een compensatieregime ter vergoeding van de kosten en eventuele schade van een haven, die een schip in moeilijkheden opvangt.


À l'occasion de l'examen de la directive relative au suivi, votre rapporteur avait préconisé, d'une part, une assurance obligatoire pour les navires et, d'autre part, un système de compensation permettant de couvrir les coûts et le préjudice éventuel encourus par un port qui accueille un navire en détresse. À l'époque, il semblait prématuré de proposer des mesures législatives dans ce domaine.

Bij de bespreking van de monitoringrichtlijn pleitte uw rapporteur ten eerste voor een verplichte verzekering voor schepen, ten tweede voor een compensatieregime ter vergoeding van de kosten en eventuele schade van een haven, die een schip in moeilijkheden opvangt.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que les communes perdent des revenus en raison de la libéralisation du marché de l'électricité; que cet arrêté royal vise à instaurer un mécanisme de répartition entre les communes de la cotisation fédérale de financement de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que les fonds du système de compensation disponibles à la CREG, qui en vertu de l'article 22bis, § 9, quatrième alinéa, de la loi fédérale électricité seraient versés aux communes pour le 15 février 2005, doivent être versés aux communes dans les plus brefs délais afin de ne pas affec ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gemeenten inkomsten derven door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt; dat dit koninklijk besluit beoogt om een mechanisme tot verdeling van de federale bijdrage ter financiering van het inkomstenverlies van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt onder de gemeenten in te stellen; dat de gelden van de compensatieregeling die bij de CREG beschikbaar zijn en volgens artikel 22bis § 9 vierde lid, van de federale elektriciteitswet vóór 15 februari 2005 aan de gemeenten zouden worden uitgekeerd, zo spoedig mogelijk aan de gemeenten moete ...[+++]


10.60. Entité de Compensation : toute personne autorisée par un Système de Compensation du Nasdaq Europe à effectuer la compensation des transactions conformément aux règles applicables de ce Système de Compensation du Nasdaq Europe.

10.60. Verrekeningsentiteit : enig persoon toegelaten door een Nasdaq Europe Verrekeningssysteem om verrichtingen te verrekenen in overeenstemming met de toepasselijke regels van zulk Nasdaq Europe Verrekeningssysteem.


(65) Pour veiller à l'application du régime de quotas, un système de compensation a été mis au point; selon ABB (réponse à la demande conformément à l'article 11, p. 63), lors des discussions de 1994 sur ces dispositions, Henss avait vivement préconisé un système de pénalités pour sanctionner le non-respect des quotas, mais aucun accord ne s'est dégagé sur ce point.

(65) Om toezicht uit te oefenen op het quotasysteem werd een compensatieregeling uitgewerkt. Volgens ABB (antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 63) had Henss, toen de regelingen in 1994 werden besproken, nadrukkelijk gepleit voor een systeem van boetes wegens niet-naleving, maar over dit punt werd geen overeenkomst bereikt.


CONSIDERANT QUE , POUR CALCULER LE MONTANT DE LA COTISATION PREVUE PAR LE SYSTEME DE COMPENSATION DES FRAIS DE STOCKAGE , IL S'EST AVERE NECESSAIRE DE CONNAITRE LE SOLDE PREVISIBLE DUDIT SYSTEME PENDANT LA CAMPAGNE SUCRIERE PRECEDENTE ; QU'IL EST DES LORS NECESSAIRE QUE LES ETATS MEMBRES COMMUNIQUENT TOUTES LES DONNEES AFFERENTES A L'APPLICATION DUDIT SYSTEME ET NOTAMMENT CELLES PREVUES AU REGLEMENT ( CEE ) N 750/68 DU CONSEIL , DU 18 JUIN 1968 , ETABLISSANT LES REGLES GENERALES DE COMPENSATION DES FRAIS DE STOCKAGE DANS LE SECTEUR DU SUCRE ( 3 ) , MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 297/69 ( 4 ) , ET AU REGLEMENT ( CEE ) N 774/68 DE LA COMMISSION , DU 24 JUIN 1968 , ETABLISSANT LES MODALITES D'APPLICATION DU SYSTEME DE COMPENSATION DES FRA ...[+++]

Overwegende dat het ter berekening van het niveau van de bijdragen voorzien voor de vereveningsregeling voor de opslagkosten noodzakelijk is gebleken het te verwachten saldo van deze regeling tijdens het voorgaande verkoopseizoen voor suiker te kennen ; dat het derhalve noodzakelijk is dat de Lid-Staten alle gegevens meedelen betreffende de toepassing van genoemde regeling en met name die bedoeld in Verordening ( EEG ) nr . 750/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende algemene voorschriften inzake verevening van de opslagkosten in de sector suiker ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 297/69 ( 4 ) , en in Verordening ( EEG ) nr . 774/68 van de Commissie van 24 juni 1968 houdende vaststelling van de wijze van toepassing van het sys ...[+++]


w